Над головой королевы свистели пули, по коридору металось гулкое эхо выстрелов, но даже сквозь них Талинда услышала крики и шум толпы, вырвавшейся из конференц-зала. Все внутри юной правительницы похолодело: обезумевшее людское стадо мчалось прямо на лежащую на полу троицу. Девушка попыталась подняться, но Рик сильно придавил ее к полу, не позволяя встать. От ужаса Талинда закричала, засучила ногами, она не хотела так страшно умирать! Нет! Не надо!

Когда человеческий вал почти достиг королевы и ее спутников, их накрыло доползшее облако пыли и дыма, Увинсон резко вздернул вверх Талинду и прижал к стене. Майкл успел прижаться к противоположной стенке, между ними вклинилась людская волна, подстегиваемая выстрелами сзади и диким, нечеловеческим ужасом, страхом смерти. Ополоумевшие журналисты мчались мимо Талинды. Кто падал, споткнувшись о тела охранников, тот уже не имел шансов подняться — его просто затаптывали. Впереди зазвучали беспорядочные выстрелы. Бежавшие первыми люди падали, на них налетали те, кто мчался следом. Они перемахнули через распростершихся коллег и сбили с ног стрелявших, то ли не ожидавших такого безумия толпы, то ли решивших, что они смогут остановить перепуганных людей.

Мимо вжавшейся в стену королевы пробегали люди с перекошенными от страха лицами, кто-то был перепачкан кровью, кто-то растрепан и напоминал демона, кто-то скулил и подвывал от ужаса, увлекаемый против воли бурным человеческим потоком. Талинда заметила, что Майкла уже нет напротив нее, видимо, его увлекла с собой толпа. Где-то впереди вроде бы мелькнула его рыжая шевелюра, мелькнула и исчезла.

Сзади продолжали доноситься выстрелы. Журналистов гнали вперед. Где-то в конце коридора у дверей в злополучный конференц-зал словно из тумана выступили две высокие фигуры, все в черном, они возвышались над людьми, а спустя пару ударов сердца их уже не было. Талинда очень удивилась увиденному, на мгновение прикрыла глаза, а Рик уже потащил ее куда-то вперед, прячась за спинами людей.

Не успели королева и полковник пробежать и трех десятков метров, как где-то впереди нападавшие сумели организовать заслон и дать отпор толпе. В ужасе люди кинулись назад, сбивая с ног тех, кто не успел среагировать и развернуться назад… Журналисты налетали друг на друга, отшвыривали с пути более слабых или сбивали их с ног. Кругом были перекошенные от страха лица, выпученные глаза, раскрытые рты, пальцы, похожие на скрюченные ветрами ветви кипарисов на побережье.

Рик и Талинда осознали свою тактическую ошибку. Увинсон попытался вновь прижаться к стене, но людское море не отпускало, оно грозило поглотить дерзких своих жертв. Помогла трагическая случайность: обезумевший от боли и ужаса раненый в бок верзила столкнулся с оператором, что бежал с камерой на плече. Люди уже натолкнулись на вооруженный заслон у конференц-зала и вновь разворачивались. Оператор был более скромной комплекции, поэтому верзила с легкостью отшвырнул его в сторону. Падая, парень налетел на Рика и сбил его с ног. Летчик споткнулся о лежащие на полу тела, перелетел через них, увлекая за собой Талинду, и оба оказались в боковом коридоре. Перед запертой дверью лежали тела военных, мимо которых и пробегали люди.

Рик почти мгновенно поднялся и стал переворачивать трупы солдат. Корреспонденты, словно лошади с опущенными шорами, пробегали мимо, что не могло не радовать Талинду.

— Что вы делаете? — прокричала девушка.

— Ищу карточку-пропуск, — прорычал он в ответ. — От этих дверей.

Талинда глубоко вздохнула, перебарывая страх и брезгливость, и принялась помогать полковнику. Почти у всех солдат было перерезано горло, или же их убили ударом ножа в сердце; кровь пропитала их одежду, лужей скопилась между стеклянной дверью и трупами солдат. Тошнота комом стояла в горле юной государыни, но та понимала — не время изображать кисейную барышню. Стрелявшие подступали все ближе к коридору, а толпа журналистов сильно поредела, завеса из пыли и дыма уже почти рассеялась.

Вскоре удача улыбнулась Талинде: в кармане брюк самого нижнего трупа отыскался пропуск. Рик приложил его к считывающему устройству, замок мигнул зеленым, дверь с легким щелчком открылась, пропуская полковника и королеву в поперечный коридор. И вовремя: подошли нападавшие. Они выпустили несколько очередей в бронестекло, но оно выдержало, надежно отгородив королеву от наемников.

Талинда в ужасе смотрела на округлые паутинки, появившиеся на стекле от выстрелов напротив ее лба и груди.

— Пиздец, — совершенно не по-королевски выразила она свои чувства.

— Полный пиздец, — поддержал ее Рик.

— Отсюда можно как-то выбраться? — пятясь, спросила она. Повернуться спиной к нападавшим было выше ее сил.

— Да Сет его знает, — честно признался летчик. — Я тут не бывал раньше. В министерстве в смысле. А вы?

— Тоже не бывала, — Талинда все же нашла в себе силы повернуться спиной к врагам, пошла прочь по коридору за своим спасителем.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Игры богов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже