— Фэрбенкс — это еще цветочки, па, — говорит Эми. — Убили уже троих.

Рози Д’Антонио замечает: «Четверых».

— Четверых, — поправляет Эми. — А я совсем одна.

Стив слышит, как Рози Д’Антонио фыркает.

— Но с тобой же все в порядке? — спрашивает Стив. — Ты в безопасности?

— Нет, — выпаливает Эми. — Меня только что пытались убить и попытаются снова. Мне нужно, чтобы рядом был человек, которому я могла бы доверять. К сожалению, кроме тебя, у меня никого нет, так что приготовься.

— Тебя пытались убить?

— Да, — говорит Эми. — Бывший морской котик. И, кажется, буквально только что в нас стрелял кто-то из местных копов.

Только этого ему не хватало. Неужели нельзя никак помочь Эми, никуда не уезжая? Зачем ехать в Америку? Все ответы в Летчуэрт-Гарден-Сити. Чутье его еще никогда не подводило.

— Я благодарен тебе за доверие, — говорит он, — но я уже староват для Америки. Ты бы лучше попросила кого-нибудь из своих коллег из охранного агентства. А я останусь здесь и сделаю что смогу. У меня есть интернет.

Стив снова смотрит на БМВ. Надо скорее отсюда убираться.

— И Бандита оставить не с кем, — добавляет он.

— За ним Маргарет может присмотреть.

Эми, кажется, злится. И с чего бы? Это же не ее просят прилететь в Америку. Она едет в машине в компании знаменитой писательницы, а он находится на месте ужасного преступления! Вот она, например, когда в последний раз была на месте убийства?

— Слушай, ничего не обещаю, — наконец отвечает он, — но я могу посмотреть билеты дома на компьютере. Может, на следующей неделе будут рейсы со скидкой? А вдруг к тому времени твои проблемы решатся сами собой?

— В Фарнборо тебя будет ждать самолет. Частный. Это самолет Рози.

— Погоди, — говорит Стив, — в Фарнборо? А там парковка есть?

— За тобой заедет машина. И отвезет прямо к трапу.

— Погоди…

— Мне правда нужна твоя помощь, Стив, — умоляет Эми. — Пожалуйста, сядь на этот самолет.

— Мне надо поду…

— А что сказала бы Дебби?

Стив прекрасно знает, что сказала бы Дебби. Она прямо сейчас нашептывает это ему на ухо. Ему становится не по себе.

Но потом он чувствует кое-что еще: странное и непривычное. Неужели волнение? Оттого что кому-то он нужен? Что кто-то не может без него обойтись? И трепет при мысли о предстоящей опасности? Нет-нет, должно быть, у него просто шок.

— А там аллигаторы есть?

Стив слышит, как Эми спрашивает Рози об аллигаторах, и та отвечает: «Да, да, огромные».

Если Стив улетит в Америку, придется перенести доставку полок. Полчаса висеть на телефоне с кол-центром. И никаких спагетти болоньезе в «Медной обезьяне» сегодня.

Но хуже всего, что убийств уже четыре. Или пять, если прямо сейчас он находится на месте преступления.

— Стив, мне нужен тот, кому можно доверять, — повторяет Эми. Она притихла. Знает, что он у нее на крючке. — Я должна раскрыть эти убийства, а одна я не могу. Только мы вдвоем с этим справимся.

— Но мы же не раскрываем убийства, — возражает Стив.

Он слышит, как Эми улыбается.

— Значит, придется начать.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Из Южной Каролины в Дубай (через Сент-Люсию и графство Корк с краткой остановкой в Нью-Форесте)

26

От имени Франсуа Любе

ChatGPT, переписать текст в стиле дружелюбного английского джентльмена.

Пришло еще одно письмо от Роба Кенны, моего верного посредника по поиску наемных убийц. Кстати, я чуть не забыл пропустить письмо через ChatGPT! Какой шок испытали бы читатели, столкнувшись с моей настоящей манерой общения!

Эми Уилер по-прежнему на свободе. Прошу прощения. Проблему решаю.

Что ж, кажется, я немного влип.

Позвольте сказать пару слов о себе: это многое объяснит. Если вы читаете эти строки, значит, я умер или в тюрьме. Существует также небольшая вероятность, что однажды мои заметки перехватят власти, поэтому я буду продолжать маскироваться. Но это вряд ли произойдет: я очень забочусь о безопасности. Потому едва ли окажусь в тюрьме. У меня всегда есть страховка.

Контрабанда наличных — крупнейший нелегальный бизнес. Это надо понимать в первую очередь. В любой нелегальной деятельности есть двое участников: продавец и покупатель. Продавцы предлагают различный товар: наркотики, огнестрельное оружие, людей, поддельные тряпки, секреты, яйца редких птиц, системы массового уничтожения. Но покупатель обычно предлагает одно: деньги.

Так и получается, что из-за огромного объема нелегальных операций по всему миру миллиарды долларов наличными просто бултыхаются и ждут, пока их направят в безопасную гавань.

Как правило, от этих денег одни неприятности. Когда-нибудь пробовали внести миллион фунтов наличными на счет в банке? Попробуйте. Увидите, чем это обернется. В старые добрые времена никто не обращал внимания: подумаешь, чемодан с пятидесятифунтовыми купюрами, подумаешь, половина запачкана кровью. Позвольте помочь пересчитать, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мы раскрываем убийства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже