Они находились в обширном кабинете где-то в недрах крепости. Книжные полки закрывали стены до сводчатого потолка в пятнадцати футах над их головами. Тут же располагались стремянки на колесиках, позволявшие добраться до книг на верхних полках. С одной стороны помещения был большой камин с кожаными креслами перед ним, с другой — тяжелые двустворчатые двери. Часть комнаты занимал широкий дубовый стол, украшенный орнаментом, изображавшим битвы нежити с различными зверями и монстрами.
— Молодец, Пайнт! Я не знала, что ты можешь нас телепортировать.
— Я в крепости двигаться быстро, — имп улыбнулся, показав острые желтые зубы.
— Будем знать, — поморщился Джейсон, думая, что скажет Райли, если он велит одному из зомби пришлепнуть импа в лепешку.
Раздался звонок такой пронзительности, что у Джейсона заломило зубы.
— Что это, Пайнт?! — крикнул он, пытаясь перекричать звук.
— Дверной звонок! — завопил в ответ имп.
— И кто там?! — звонок действовал на нервы даже Райли.
— Старуха, скелет, большая шляпа и толстяк, — перечисляя, Пайнт загибал свои маленькие пальцы.
— Впусти их, — усмехнулся Джейсон. — Лучше всего — телепортируй!
— Не дворецкий, — недовольно заговорил Пайнт. — Я — камень строжить!
— Ну, Пайнт, пожалуйста, — замурлыкала Райли. — Куда мы без тебя? — имп тут же сменил гнев на милость и хлопнул в ладоши.
Группа прибывших возникла из ниоткуда. Джерри по своему обыкновению вещал: «Его Высоконечестивость, наверное… упс!». Фрэнк обрушился на Джерри и повалил его на пол. Рекс и Морган сумели устоять на ногах.
— Это что за чертовщина?! — вопросил Рекс, светясь в полумраке своим белыми костями. Клубки темной энергии, заменявшие ему глаза, торопливо осматривали помещение, рука схватилась за рукоятку меча на поясе. Увидев Джейсона и Райли, Рекс успокоился и руку с меча убрал.
— Хэй, Рекс, — Джейсон пожал белые кости его руки.
— Привет, Джейсон. Давно не виделись, — скелет старательно рассматривал Райли, которая отчего-то сразу же заинтересовалась плитами в полу.
— Хай, Морган!
Но старуха будто и не слышала, ее глаза были прикованы к книжным полкам.
— Уделите мне тридцать минут вашего внимания, и вы сможете забрать все книги по магии, которые здесь обнаружите.
Это на нее подействовало.
— Вот это хорошо. Как дела, мальчик? — она даже слегка улыбнулась.
Со времени их последней встречи Морган поменяла гардероб. Ее наряд стал больше соответствовать ее профессии: черная мантия и витой деревянный посох в руке. Верхушку посоха украшал драгоценный камень, от которого волнами шла нечестивая энергия.
— Отлично! Мы осматривали крепость.
— Слезай с меня, сэр Бочонок! — прозвучал полузадушенный голос, и Джейсон, обернувшись, увидел, что Фрэнк, в тяжелой кольчуге и с двуручным мечом за спиной, лежит, придавив Джерри к полу всем этим совокупным весом.
Джейсон протянул приятелю руку.
— Хэй, чувак, — радостно приветствовал его Фрэнк, не обращая внимания на сетования беспомощного вора. — Вот это вход!
— Стараемся, — засмеялся Джейсон.
Когда все наконец расселись вокруг стола и Джейсон представил друг другу тех, кто не был еще знаком, раздался тонкий голосок:
— Я — это Пайнт! — имп стоял посередине стола, подняв кверху трезубец. — Моя крепость! — он сделал широкий круг рукой.
Джейсон непроизвольно прикрыл рукой рот, Райли громко засмеялась, Морган внимательно посмотрела на смешного бесенка.
— Базальтовый Имп. Удивительно: не думала, что они могут забираться так далеко от гор. Довольно крупный для своего вида.
— Это я толстый?! — громко возмутился Пайнт. Морган не обратила на его выкрики ни малейшего внимания.
— Это он нас телепортировал?
— Да, — кивнул Джейсон. — Он также связан с обелиском, который выполняет роль панели управления городом.
— Логично. Базальтовые Импы состоят почти полностью из маны. Из них получаются отличные фамильяры. Маги часто привязывают их к неподвижным магическим объектам, чтобы иметь удаленный доступ. Они могут быть полезны… если научиться терпеть их дурацкое поведение, — закончила Морган, посмотрев на Пайнта с легким отвращением.
— Итак, — начал Джейсон, обращаясь к собравшимся, — вы, наверное, спрашиваете себя, почему я притащил вас сюда? Сейчас объясню…
Он принялся рассказывать об уже сделанном.
Затем Джейсон перешел к рассказу о том, что он выяснил за короткое время, проведенное в
Джейсон замолчал. Все тоже молчали. Первым откликнулся Фрэнк.