— И что? — щелкнул челюстью Рекс. — Вы втроем пойдете захватывать город и данж?

— Действительно, Фрэнк, — поинтересовался Джейсон, — сколько людей обычно нужно на здешние данжи?

— Так не скажешь. Из того, что я читал, некоторые данжи состоят из нескольких маленьких пещер. В других может оказаться чуть ли не армия. Для зачистки самого большого из известных потребовалось двадцать игроков.

Черт. Все равно не хотелось бы уводить войска. Вот если бы была связь с городом…

Джейсон взглянул на Пайнта, занятого протиранием трезубца, и наклонился к Райли:

— Спроси Пайнта, может ли он взаимодействовать с панелью управления издалека? И с горожанами тоже.

— Хэй, Пайнт, — вкрадчиво сказала Райли, — а вот если ты окажешься за городом, ты сможешь общаться с камнем?

— Да, — с готовностью закивал Пайнт. — Камень всегда со мной.

— А общаться с людьми в городе через твой камень ты можешь?

— Не пробовал, — подумав, ответил имп. — Но я всегда телепортироваться к камню!

Рекс, который во время этого разговора смотрел то на одного, то на другого, поднял руку, пресекая пояснения со стороны Джейсона

— Мозгов у меня теперь нет, но я все равно не дурак. Вы пойдете сами, а если вам понадобится подкрепление, пришлете импа. Хороший план.

— Да, и, если мы не потащим за собой армию, никто, возможно, не заметит, куда мы направились, — заметила Райли, памятуя о засаде, в которую они попали накануне.

При этих ее словах в голову Джейсона пришла неожиданная и даже несколько безумная идея. Такой ход удавался ему прежде — почему не сейчас? Он, правда, совершенно не был уверен, что Фрэнк и Райли поддержат его, и решил им пока ничего не говорить.

— Что ж, — Джейсон посмотрел на сидевших за столом. — Будем считать, что план готов. Фрэнк, Райли и я пойдем и посмотрим на данж. Попробуем также захватить Пеккави. Управитесь тут без нас?

— Вообще-то мы и до твоего появления отлично справлялись, — засмеялась Морган.

Рекс присоединился к Морган, клацая челюстью:

— Помню, до появления нашего темного лорда у меня была кожа. Что меня по-своему украшало. Зато теперь меня нельзя ранить, что сильно облегчает упражнения с мечом.

— Что скажешь, Джерри?

— Эти двое — просто пустые хвастуны, а я тебе скажу о своих чувствах, — Джерри посмотрел на Джейсона грустными белесыми глазами. — Вдали от тебя мое сердце завянет и умрет, — он горестно повесил голову и смахнул воображаемую слезу.

Присутствовавшие обалдело вытаращились на него.

— А это… Твое сердце разве не мертво? — неуверенно спросил Фрэнк.

Джерри посмотрел на него с развеселой улыбкой.

— Ты прав, мой колоссальный друг. У тебя доспехи воина и ум мудреца!

— Полегче с шуточками про вес, — заворчал Фрэнк. — А то как бы я опять на тебя не сел.

Джерри изобразил ужас на своем мертвецком лице. Джейсон хлопнул в ладоши.

— Итак… Я полагаю, мы закончили. Закрываем совет и пошли готовиться, — в его глазах вспыхнул огонь предвкушения. — Думаю, будет весело.

<p>Глава 8 — Просвещение</p>

После разговора с леди Алекс продолжил проповедовать на улицах Серой Крепости. Применение лечебного заклинания больше не вызывало никаких картин из прошлого, и он был этому рад: вновь переживать паническую атаку не хотелось.

К нему приблизилась женщина средних лет с бледным, изможденным ребенком. Мальчик был так слаб, что едва стоял на ногах и все время держался за мать. Приступы кашля сотрясали его хрупкое тело, оставляя на рубашке красные пятна. При виде мальчика образ больной матери всколыхнулся в глубине души Алекса, и он, защищаясь, поспешно стал призывать спасительную пустоту.

— Здравствуй, пророк, — почтительно сказала женщина и поклонилась. — Меня зовут Адриа, а это — мой сын Райан. Помоги ему.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пробуждение онлайн

Похожие книги