Я вцепилась в его футболку для равновесия, а его другая рука скользнула к моей пояснице, растопырив пальцы. Через несколько секунд он углубил поцелуй. Волна удовольствия пронзила мою кожу и опустилась ниже живота. Его рот был горячим, влажным и податливым. Все, что было необходимо.

А потом все закончилось так же быстро, как и началось. Он прервался и улыбнулся мне.

— Я подумал, мы могли бы пообедать в «Финце», когда ты проголодаешься.

Я едва сумела кивнуть.

Его оливковые глаза были полны веселья, когда он по-собственнически обнял меня и повернулся к нашей компании.

— Кто твои друзья?

— Они… — я замолчала и прочистила горло. — Они уже уходят.

— Хорошо.

Лицо Кайла приобрело довольно забавный пурпурный оттенок, как и у Эрвины. Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, открылась входная дверь.

Шеф Меткалф вошел внутрь, отряхивая куртку… очевидно, на улице дождь… и приветливо помахал рукой.

— О, привет, Роан, — сказал он с широкой улыбкой. — Привет, даффодил.

— Шеф.

Он окинул Эрвину и Кайла беглым взглядом, а затем сказал мне:

— Думаю, ты забыла упомянуть этим замечательным людям о судебном запрете.

Я смущенно моргнула.

— Судебном запрете?

— Если ты не будешь осторожна, этих двоих арестуют. Честно говоря, я не хочу, чтобы кто-то из них запятнал мою тюрьму.

— Арестуют? — спросила Эрина, ее яркий цвет лица оттенял прекрасные розовые тона пушистого пальто, как будто она специально подобрала его в тон.

— У меня есть постановление суда. — Он достал из внутреннего кармана сложенный листок бумаги. Когда показал его им, его поведение изменилось. Шеф посерьезнел, его крупная фигура стала еще более устрашающей, чем пять секунд назад. — Если кто-нибудь из вас еще раз появится в этом городе, я арестую вас так быстро, что у вашего адвоката голова пойдет кругом.

— Это невозможно, — сказал Кайл. — Вы не можете запретить нам въезжать в город.

— Вообще-то, не я. Судья Бригалоу. Она большой фанат этой девушки. — Он кивнул в мою сторону. — Итак, вы можете поговорить с ней, но я бы поторопился. У вас есть пятнадцать минут, чтобы уйти, прежде чем я пошлю кого-то за патрульной машиной.

— Это еще не конец, — сказала Эрина, подхватывая свою сумку и устремляясь к двери.

— Именно он, — сказал шеф таким резким голосом, что он мог бы пронзить холодный металл.

По правде говоря, я даже немного влюбилась.

Он подошел ближе, возвышаясь над женщиной, чтобы подчеркнуть свою следующую мысль.

— Если вы хотя бы подумаете о том, чтобы снова вызвать мисс Дейн в суд по какой бы то ни было причине, вы пожалеете об этом.

— И как вы это провернете, находясь в Массачусетсе?

— Я уже упоминал, что дружу с комиссаром полиции Феникса и с санитарным инспектором? Кстати, — шеф посмотрел на часы, — в ваш ресторан нагрянет неожиданный гость через тридцать минут.

Кайл уставился на меня, явно застигнутый врасплох.

— Это было прекрасно, — сказала Аннетт, не сводя глаз с Роана.

Не сказав больше ни слова, они ушли. Эрина была потрясена. Кайл же наоборот стал интересного зеленого оттенка. Этот цвет не особо ему шел. Я не думала, что у него хватит мозгов понять, когда нужно отступить. Но была рада увидеть, что ошибалась.

Затем он снова оглянулся на меня через плечо, и опасный блеск в его глазах… Я никогда раньше не замечала этого в нем.

— Спасибо, — поблагодарила я шефа, когда они ушли. — Не знала, что полицейские могут так врать.

— Во-первых, мы можем. Во-вторых, я не солгал. — Он протянул мне бумагу. — Это настоящий судебный запрет.

Я вырвала постановление у него из рук и начала читать. Хьюстон не шутил.

— Как?

— Благодаря твоей бабушке. О, и, конечно, судье. Она действительно большая поклонница.

— Она даже меня не знает.

Теперь заговорил Роан.

— Когда же ты уже поймешь, красавица, тебя здесь все знают. Ты практически знаменитость.

Никакого давления.

— Почему?

— Ты это выяснишь, — ответил он с озорным блеском в глазах.

— Я пошел по своим делам, — сказал шеф. — Передавай от меня привет бабушке.

— Передам. Большое спасибо, Шеф.

Он помахал мне на прощанье. Я помахала в ответ и повернулась к Роану.

— Я снова твоя должница.

Он опустил руку и отодвинулся на некоторое расстояние между нами.

— Ты мне ничего не должна.

Я тоже отступила, не желая на него давить.

— К тому же, ты живешь в подвале.

— Она тебе сказала?

— Почему ты не сказал?

— Не знаю. Когда я переехал сюда, это было не самое лучшее для меня время. Я не хотел, чтобы ты думала, будто я использую твою бабушку в своих интересах.

— Из того немногого, что я знаю о своей бабушке, следует, что использовала именно она. Я хотела сказать, что ты живешь в подвале. В том самом, где похоронены кости Перси.

Глубокий смех вырвался у него, как прохладная вода в жаркий день.

— Я же не храню их на алтаре.

Я постаралась не хмуриться. И опять потерпела неудачу. Я никогда не смогу прервать полосу неудач, в которой завязла.

— Тебя это нисколько не беспокоит?

— Жить в подвале? Совсем нет.

В этот раз я рассмеялась.

— Жить с костями Перси.

Он наклонил голову и сказал:

— Я жил с вещами и похуже.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани[Джонс]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже