– Пускай ты получил независимость от Цитадели и Бавкиды, ты не упустишь шанса узнать, зачем она построила эту махину. – Райт широким жестом обвел центр управления и продолжил: – Мне лично плевать, что это за штуковина, но она нужна старухе. А раз так, то глупо было отмахиваться от шанса отыскать эту суку. Предлагаю сделку. Я обещаю оставить тебя, Томеи и леди Аверре в живых, а взамен ты выяснишь, откуда Бавкида транслировала свою тщедушную тушку. Идет?

Я сощурился:

– Да ты простой, будто риммкоин.

Но Райт нашел что возразить. Глаза его сверкнули лютым холодом.

– Если ты решил, что я до сих пор не помню, как ты выиграл прошлый наш поединок, то разуверься в этом. Я все помню. Как и то, что, не будь тот бой тренировочным, ты бы не уполз с татами живым. Поэтому не обольщайся. Да и охота тебе рисковать жизнью друзей?

Я оглянулся. Лорд Иво и леди Синна, от аристократичной заносчивости которых не осталось и следа, казалось, напрочь утратили веру в то, что с лейрами стоит вести дела. Эйтн же, неприступно-хладнокровная, как и всегда, лишь чуть приподняла бровь. Но и те, и другая послушно ждали завершения беседы, не вмешиваясь.

Кивнув собственным мыслям, я вернулся взглядом к бледно-синему лицу ассасина.

– Сколько ни грози, Райти, а я не испугаюсь.

Тот неожиданно улыбнулся. Открыто и широко.

– Прекрасно! Значит мы еще найдем возможность, доказать друг другу, кто чего стоит. Но только не сейчас.

– Сейчас мы должны заняться кое-чем более насущным? – Не дожидаясь ответа, я осторожно ткнул носком ботинка мертвую Ра, к останкам которой не испытывал ни малейшего уважения, и спросил: – Этих двоих тоже мне оставишь?

– Заберу. Как бы там ни было, а их место в Цитадели.

– Где возьмешь корабль?

– Твой одолжу.

Я так и застыл на месте с отвисшей челюстью. А Райт, воспользовавшись моментом, проворно подхватил оба тела и, уложив их себе на плечи, направился в сторону ангара.

– Только верни заправленным!

Он не ответил. А я и не ждал.

<p>Глава 34</p><p>Шаг за границу</p>

Наблюдать за тем, как «Шепот» плавно уходит в гиперпространственный разрыв, было несколько тоскливо. В груди не защемило и слезы на глазах не навернулись, но я достаточно привязался к кораблю бывшего наставника, чтобы переживать о нем. Трудно судить, какую игру затеял Райт, но я знал, что, так или иначе, «Шепот» ко мне вернется. Притом скорее рано, чем поздно.

– Зачем вы это сделали, Сет?

Я обернулся к лорду Иво, старательно изображая вежливое недоумение:

– Прошу прощенья?

Похоже, Томеи решили, что самое страшное уже позади, и потому поспешили взять ситуацию в свои руки. Какая забота!

– Вы отдали тому лейру корабль, болван! – выступила вперед леди Синна. Устранение прямой угрозы со стороны лейров заставило ее раскалиться не на шутку. Лицо сделалось почти бирюзовым от натуги, а в глазах плясало серебристое пламя. – А вы подумали, как нам отсюда выбираться?

Я не придумал ничего лучше, чем переспросить:

– Нам?

Томеи переглянулись.

– Он отупел или как? – громким шепотом спросила леди Синна.

Я усмехнулся и перевел внимание на Эйтн. Уж она-то прекрасно понимала, в чем дело, и подобными глупостями воздух сотрясать не стала.

Глянув в сторону параксанской дамы с ледяным презрением, леди Аверре проговорила:

– Пожалуй, Сету следовало попросить лейра забрать вас с собой. По крайней мере, это избавило бы нас от бессмысленных жалоб.

Никто из Томеи подобной отповеди не ожидал. Рот леди Синны захлопнулся со звонким «щелк», а глаза лорда Иво полезли на лоб:

– Эйтн!

Однако Эйтн оставалась непреклонной.

– Если вы не в состоянии сказать хоть что-нибудь полезное, то лучше забейтесь в угол опять и позвольте нам самим решить проблему. – И не дав ему возможности возразить, обратилась ко мне: – Что мы предпримем?

Наблюдая за тем, как стремительно меняются выражения на лицах обоих Томеи, я чуть не расхохотался в голос. Только остатки воспитанности удержали меня от столь грубого проявления неуважения к высоким особам и все-таки ответить на заданный вопрос:

– Честно говоря, не могу пока даже придумать. – Я поднялся к панели управления. – Если бы наши замечательные господа хотя бы знали, на что они тратили столько денег, то мы могли понимать, способна эта штуковина двигаться или нет. А так остается лишь тыкать наугад.

Лицо Эйтн приобрело немного смущенное выражение, хотя я никогда не думал, что она вообще способна на подобное.

– Но ты все же думаешь, станция способна летать?

– Думаю, способна.

Я оглядел цепь мониторов, выстроившихся полукругом перед чем-то в большей степени напоминавшем пыточную установку, нежели обычное кресло, и, не представляя, что с ней делать, наугад коснулся ладонью ближайшей.

Ничего не произошло.

– Странно, – пробормотал я, нахмурившись. – Смогла же Ра как-то ее оживить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремесло Теней

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже