Тут тоже царил хаос: что-то горело, часть зданий пострадала, бегали солдаты, кто-то перетаскивал раненых, где попало лежали тела. Грохотали зенитки, отбивая своё разрушительное крещендо. Небо, начинающее светлеть на востоке, прорезали лучи прожекторов, то и дело выхватывавшие из черноты крылатые силуэты. Иногда цепочки трассеров перечёркивали одну из этих ревущих теней, и тогда самолёт вспыхивал и огненной кометой нёсся к земле.

Грузовик понёсся прямо по пирсу, снося на своём пути бочки и ящики. Заскрипели тормоза. Акено только чудом не протаранила лбом ветровое стекло, а вот двум часовым на пути повезло куда меньше: краем глаза командир «Хареказэ» успела заметить, что сержант специально повернул руль, доворачивая машину на попытавшихся отскочить в сторону солдат.

— Все наружу! — скомандовал Кавада, остановив машину. — Пусть кто-нибудь возьмёт их оружие с боеприпасами и останется на страже. Остальным собраться у трапа. Чем быстрее мы отойдём, тем лучше.

Только сейчас, оказавшись на твёрдом бетоне пирса, Мисаки заметила, что они остановились в полутора десятках метров от трапа, ведущего на «Хареказэ». Эсминец всё так же стоял на холостом ходу, дожидаясь экипажа.

— Не тормози! — крикнул сержант, хлопая её по плечу. Акено кивнула и бросилась за ним по трапу. — Все, кто с оружием — за мной, остальным ждать снизу.

— Какой план? — спросила она.

— Убираем тех, что на палубе, занимаем мостик и избавляемся от остальных, — произнёс Кавада. — Часовых не больше пяти, остальные просто техники.

Солдаты наверху их не ждали: видимо, были уверены, что раз перестрелки не слышно, то всё в порядке. В голове Акено снова промелькнула сцена жуткой расправы, и она, не думая, что делает, выстрелила. Один из противников рухнул как подкошенный. Второй начал было вскидывать винтовку, но тут же упал рядом. Сержант же схватил Мисаки за руку и утащил к кормовой башне.

— Укрывайся, не стой на открытой местности. Давай за мной.

Они перебежали к следующей башне. Кавада снова выстрелил. С другой стороны башни спряталась Маширо с «соткой» в руках. Через секунду выглянула и дала короткую очередь. Ближе к носу корабля раздался сдавленный крик.

Больше на пути к мостику никого не нашлось. Они втроём поднялись по лестнице и остановились у распахнутой двери. Сержант приложил палец к губам, а второй рукой потянулся к автомату Маширо. Та безропотно отдала «сотку», а потом спохватившись, протянула запасной магазин. Кавада осторожно и неожиданно тихо перезарядил оружие, а потом, не говоря ни слова, ворвался внутрь. Прогрохотали несколько очередей, а через миг с мостика раздался голос:

— Передайте команде, чтобы поднимались.

Акено схватила рацию.

— Все на борт, быстро! Соберитесь у ходовой рубки.

На мостике почти ничего не изменилось, если не считать трёх тел, лежавших на полу, и Кавады, что перевязывал себе левое предплечье.

— Просто царапина, бывало и хуже, — сказал он. — Мунетани-сан, мне нужны патроны. В помещениях от «сотки» больше толку. Возьмите пока мою винтовку.

Пока они обменивались оружием, мостик заполнился своими обычными обитателями. Под руководством Кавады у мертвецов отобрали оружие, а Каэдэ Марикоджи, Мачико Нома и механики, вооружившись автоматами и пистолетами, проследовали за ним во внутренние помещения. Вскоре под палубой раздались выстрелы.

— Ладно… — вздохнула Акено, беря в руки маленький ключ, висевший на шее. — Широ, разблокируем боевые снаряды.

Маширо коротко кивнула, доставая свой ключ. Вставить, одновременно повернуть — отработанный до автоматизма, но обычно крайне волнительный ритуал. Обычно это простое действие означало, что шутки кончились, и теперь надо проявить максимальную бдительность, но теперь командир и старпом чувствовали скорее облегчение. Они были на своём корабле, орудия были под их контролем и почти готовы к стрельбе, а механики прорывались на свой боевой пост.

— Это дальномерный пост. Мы готовы.

Поправка. Совсем готовы.

План, предложенный Кавадой, был прост. Захватить корабль и покинуть гавань, пока одна из сторон не победила. Отстреливаться от всех, кто попытается помешать. Экипаж с этим планом согласился: никому не хотелось оказаться в той самой траншее.

— Марон на связи. Машинный отсек наш!

— Говорит Кавада. Беру зачистку на себя, действуйте по плану.

— Поняла. Обе машины — полный вперёд!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги