Леда, как обычно, была на посту. Она протирала стаканы, но, заметив его, приподняла бровь и, не прерывая движения, спросила:
— Ну что, расскажите. Как вам еда у сливок общества? Лучше, чем у нас?
Дейн приподнял бровь.
— А с чего вы взяли, что я…
Леда хмыкнула и ткнула пальцем в пульт порд стойкой. Над баром ожил экран, потрескивая помехами, и на нём замелькал репортаж одного из столичных каналов, пропитанный тем язвительным надрывом, с которым обычно смакуют скандалы.
— …на приёме, устроенном Фредо Хенликсом, среди гостей замечен Дейн Краут, наёмник, действующий от лица Утвердителей», — голос ведущего сочился презрением. — «Его поведение, по словам очевидцев, было… скажем так, далеко от стандартов приличия, принятых в цивилизованном обществе. Утвердителям стоит задуматься, кому они доверяют безопасность Ивелия. Наёмник с репутацией прив’ва — не лучший выбор для сохранения доверия народа…
На экране мелькали кадры: Дейн, неловко держащий бокал, его ухмылка в ответ на чей-то взгляд, и крупный план потрёпанной куртки и шляпы, будто они сами по себе была преступлением. Репортаж завершился логотипом канала, чья лояльность, как и всё в Пределах, продавалась тому, кто больше заплатит.
Дейн смотрел на экран с усталой гримасой, словно разглядывая счёт за ремонт корабля.
— Похоже, я теперь звезда, — хмыкнул он, почесав висок и повернувшись к Леде.
— Знаете, Леда… Ни одно из тех блюд не сравнится с вашим мясом летушек в кисло-сладком соусе.
Леда прищурилась с лёгкой усмешкой:
— Вы, монсор Краут, — льстец. Как насчёт кофе?
— Если горький, как правда — то да.
Она скрылась за дверью кухни, а Дейн рассеянно обвёл взглядом зал: пара шахтёров в углу, потягивающих дешёвое пиво, да полупустые столы, залитые тусклым светом неона.
— Где Клеон с Аспой? — спросил он, заметив их отсутствие.
— На репетиции, — крикнула Леда, звеня посудой. — Готовятся к выступлению.
— Вы точно справитесь одна?
— Сегодня должна прийти стажёрка на место официантки. Главное, чтобы не сбежала, как последние двое, — вздохнула Леда, ставя перед ним кружку кофе.
Дейн кивнул, но не успел сделать глоток, как рядом на стул плюхнулась Элия. Её стальная кибернетическая рука хрустнула, когда она оперлась о стойку, а импланты в глазах мигнули красноватым светом.
— Неплохо смотришься в кадре, Краут, — сказала она, ухмыляясь. — Но эта шляпа… — Она покачала головой. — Как тебе вечеринка богатых фог'га? Понравилось смотреть на город с высоты?
Дейн бросил на неё удивлённый взгляд, но тут же выдавил усталую улыбку.
— Терпимо, — ответил он, пожав плечами. — Только от их болтовни до сих пор башка трещит.
— И как ты вообще там оказался? — Элия прищурилась.
— Хенликс пригласил, — начал Дейн, — и…
По лестнице, спотыкаясь, сбежал Сайджед. Его лицо, осунувшееся от бессонной ночи, светилось лихорадочным возбуждением. Глаза горели, волосы торчали во все стороны. Он хлопнул Дейна по плечу с такой силой, что тот едва не пролил кофе.
— Я сделал это, монсор Краут! Сделал! — выпалил Сайджед, задыхаясь от восторга. — Пойдёмте, вы должны это увидеть!
Не дожидаясь ответа, он развернулся и помчался обратно наверх, чуть не врезавшись в стену.
Дейн вздохнул, глядя ему вслед.
— Это Сайджед, — пояснил он, отвечая на вопросительный взгляд Элии. — Помогает с расследованием. Похоже, раскопал что-то инскрипте. Пойдём, глянем, какие тайны он там выудил.
Он поднялся и побрёл к лестнице. Элия нахмурилась, её глазные импланты вспыхнули ярче. Она молча последовала за ним.
— Проходите, — сказал Сайджед, бросив короткий взгляд на разбросанные по комнате вещи. — Не обращайте внимания на беспорядок.
Комната действительно выглядела так, будто в неё недавно ворвался штормовой ветер: папки валялись на полу, голо-пады мерцали на столе, обломки ваз, каменные таблички и другие непонятные артефакты, а свернутые листы бумаги торчали из стопок под невозможными углами. Впрочем, сам потрепанный и невыспавшийся историк идеально подходил к этой обстановке.
Закрыв дверь, Сайджед направился к столу, на котором стоял темный металлический цилиндр, покрытый странными символами. Он аккуратно протянул к нему руку и активировал устройство.
Комната мгновенно наполнилась призрачным светом голограмм, которые закружились в тихом, почти священном танце. Они плыли в воздухе, переливаясь странными знаками, картами, чертежами и отрывками древних текстов.
Дейн и Элия переглянулись.
— Вы не представляете, монсор Краут! — воскликнул Сайджед, его голос звенел от возбуждения. — Это был настоящий вызов моему разуму. Я давно не испытывал такого… удовольствия от работы. Эти головоломки, которыми Гроуле закрыл доступ к данным? Это настоящее произведение искусства!
Дейн стоял чуть поодаль, скрестив руки на груди. Его уголок рта дёрнулся в лёгкой усмешке.
— Да уж, — ответил он сухо, — рад, что хоть кто-то получает удовольствие.
Элия перевела взгляд на Краута. Её глаза задавали немой вопрос: "Что это за чудак?"
Наемник пожал плечами, как бы говоря: "Просто не обращай внимания."