— Она живая? — напряглась королева, силясь разглядеть среди фигур на борту Мериам.

— Как договаривались, — пожал плечами вампир. Шкура соскользнула, открыв странное облегающее одеяние из меха. — Забирали не мои ребята, а люди. От соблазна.

Раймунда расслабилась, но потребовала главу клана поклясться — Мериам не используют в качестве донора. Тот неохотно согласился и поинтересовался, когда начнётся поход.

— Мы ждём тебя, — теперь вампир не скрывал клыков при улыбке. — Союзники должны смотреть друг другу в глаза и обсуждать тайные планы так, чтобы никто не подслушал.

— Буду в условленном месте через три дня, — заверила королева. — Но не одна. И, — она вернула главе клана улыбку, — волшебной палочкой я владею так же ловко, как вы клыками.

— Наслышан, — склонил голову вампир. — Иначе бы мы с тобой не разговаривали.

— Я хочу знать, что вы попросите, — Раймунда перешла ко второму ключевому моменту. — Терпеть не могу сюрпризов!

— Придётся, — хмыкнул седовласый вампир и сделал приглашающий жест рукой. — Зачем тянуть со встречей, человеческая королева, сильфы прямо сейчас перенесут тебя ко мне. Это гораздо приятнее, чем магическое перемещение. Открой коридор в Баганес и жди. Они подхватят тебя за руки и понесут по небесам.

Королева нахмурилась и отказалась. Она не желала встречаться с Шагающими по воде на их территории — это равносильно самоубийству. Раймунда не доверяла вампирам, догадывалась, чем обернётся подобный визит.

— Увы, мне так много нужно успеть до того, как увидеть вас, — пропела королева. — Например, активировать один артефакт, который, несомненно, сделает нас друзьями.

Лицо вампира скривилось. Смяв пальцами шкуру, он прошипел:

— Откуда он у тебя?

— Думал, что я приду беззащитной, без страховки? — рассмеялась Раймунда, стараясь ни единым мускулом лица не показать, что блефовала. — Меня слишком хорошо учили. Учителя вы знаете, почтеннейший, только стыдитесь вспоминать. Позор, наверное, что магия главы клана…

— Замолчи! — вскинул руку вампир, не скрывая злости.

Глаза его мгновенно налились огнём, а узловатые пальцы искривились, как когти хищной птицы.

Королева выжидала, гадая, сработала ли её заготовка. Волнение тщательно прятала, понимая, что оно признак слабости и заведомый проигрыш. Бесноваться должен еёсобеседник.

Оставалась сущая безделица — привезти артефакт. Заниматься этим предстояло Шардашу. Имея древний артефакт, поддержку клана Шагающих по воде и оборотня за спиной, Раймунда справится, особенно если уломает вечером гордого графа Саамата. Вампиры же убьют Темнейшего: кому, как не им, знать слабости себе подобных?

Наконец вампир взял себя в руки и почтительно распрощался с королевой, заметив, что с нетерпением ждёт будущей встречи.

Раймунда с облегчением выдохнула и провела рукой по лбу. Её слегка трясло: ставкой в игре была жизнь. Лишь бы Элалий не вмешался, не помешал! Он ведь уже пытался, пришлось всё кардинально менять. Второй, запасной план — сырой, но выдумывать другой времени нет.

Привычно оставив вместо себя морок, королева переоделась в форму Академии чародейства и переместилась в библиотеку магического заведения.

Ощущая себя маленькой девочкой, Раймунда спряталась за одним из шкафов и подкорректировала внешность. Теперь любой увидел бы вместо королевы неприметную адептку. Памятуя об умении преподавателей видеть сквозь мороки, Раймунда лишь омолодила лицо и изменила пропорции, волосы же распустила и заплела в две косички.

Предосторожности оказались излишними: в библиотеке сидела только пара адептов, упорно сражавшихся со страницами фолиантов. Остальные в столь поздний час предпочли находиться в других местах.

Архивариус магией не владел, это Раймунда определила сразу, что значительно облегчило задачу, позволив избежать актёрской игры. «Отведи глаз», быстрая перебежка к стеллажам, манипуляция с магической печатью — и вот уже королева в особом архиве, куда доступ адептам запрещён.

Закусив губу от нетерпения, королева скользила пальцами по корешкам, ловко выуживала то один, то другой фолиант, пролистывала и в разочаровании возвращала обратно.

Решив сэкономить время, королева взмахнула волшебной палочкой, и в её руках оказался фондовый каталог — пухлая потрёпанная тетрадь с индексами. Нужные книги надлежало искать в смежном зале, на верхних полках стеллажа 41–16.

Королева чихнула, слевитировала содержимое верхнего ряда и уселась просматривать старинные фолианты. Рядом с ней росла гора бесполезных томов. Наконец Раймунда нашла искомое и погрузилась в чтение. Её интересовал кулон огня, некогда тоже сотворённый Хортом. Если подправить энергетические нити, умельцы есть, он восстановит первозданную силу и станет грозным оружием.

Книга утверждала — кулон можно найти заклинанием зова. Раймунда переписала слова, перерисовала руны и вспомнила место, где в последний раз видели артефакт, — глухой лесной край в Лаксене. Кулон долгое время передавался из поколения в поколение в одном из аристократических родов, пока его не похитили. Вора схватили, но он успел припрятать кулон. Что ж, оборотень отыщет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги