Наконец Софике запела по-настоящему. Она выбрала гимн Панерута — жизнеутверждающий, полный любви к стране и к людям, объединяющий народы и вдохновляющий на подвиги. Её голос как будто заполнил собою весь зал: усиливался стенами, набирал глубину и медленно затухал уже под потолком. Олиси иногда подпевала, не особо, впрочем, стараясь — и всё равно потрясающая акустика превращала их дуэт в настоящий многоголосый хор. Здесь, в мельдоме, гимн зазвучал в полную мощь. Софике так прониклась стихами, что расчувствовалась и в конце исполнения даже украдкой смахнула выступившие слёзы. Она буквально подпрыгнула, когда в тишине, перемежаемой шагами Олиси, раздались аплодисменты.
Моро Сан, тот самый загадочный инопланетянин-телепат, сидел на единственном стуле в помещении. Как он прошёл мимо подруг незамеченным?..
— Какой чудный голос. — Он улыбнулся и изобразил, будто снимает невидимую шляпу и кланяется. — Моё почтение. Как бы сказали у меня на Родине —
— Моро! — Олиси округлила глаза. — Как ты сюда просочился? Телепортировался, что ли?
Рядовой усмехнулся и загадочно пожал плечами. Софике вздрогнула во второй раз, когда из тёмной комнатушки, куда Олиси ещё не заглядывала, послышался ещё один голос:
— Поддержу, вы поёте просто изумительно! — Из дверного проёма показался взлохмаченный самориец в немного помятом рабочем комбинезоне. — Простите, я тут заработался, решил прилечь и не заметил, как уснул. Проснулся под звуки вашего волшебного голоса — спросонья решил, что Пророки вернулись и послали вперёд себя Вестниц. Потом уж сообразил, что гимн Панерута Вестницы вряд ли споют. Специально ждал, когда вы закончите — не хотел напугать. Ах да, позвольте представиться: Дио Мереш.
— Софике Сото, — смущённо отозвалась Софике и махнула на Олиси. — А это моя подруга, Олиси Муни.
— Вот так тренируешься-тренируешься, строишь из себя крутого спецагента, а потом к тебе подкрадываются два мужика на открытом пространстве, и ты их даже не замечаешь, — пожаловалась та.
Дио подошёл к Моро и протянул ладонь для рукопожатия — тот не только не поздоровался, но и отвернулся с презрительным выражением лица. Дио, стушевавшись, положил руку в карман. Подруги непонимающе переглянулись.
— Знаете, Софике, вы меня просто спасли, — прочистив горло, откровенно заявил Дио. — Я которую неделю ломаю голову над тем, что делать с мельдомом. Ваш робот, Рэйзор, предупредил, что я должен предоставить «Третьей стороне» план реконструкции. Я всё тянул время, потому что ничего толкового придумать не мог, и тут — вы! Меня наконец-то осенило: надо переделать мельдом под выступления. Построить сцену, поставить кресла для слушателей. Если вложиться в обустройство, то здесь и концерты можно будет давать, и лекции читать. Ведь военным ездить в Коор далековато, а выписывать гражданским пропуски в штаб-квартиру каждый раз накладно. Что скажете, как вам идея?
Дио с надеждой воззрился на подруг, и Софике почувствовала себя крайне неловко. Олиси, напротив, с готовностью взяла на себя роль оценщика бизнес-плана.
— Ну-у, тут переделывать слишком много придётся. — Она принялась загибать пальцы: — Зал маленький. Если концерт, то разве что самодеятельность какая-то, чтоб поклонников максимум несколько десятков. Популярную группу сюда не притащишь. Потом, под лекции и под выступление музыкальной группы совершенно разное оборудование нужно. Проводку тащить, опять же. Это дорого и долго. Моро, что скажешь?
Настал черёд Моро дёрнуться — похоже, участвовать в обсуждении он не собирался вовсе.
— Мельдом останется мельдомом, как его ни раскрашивай, — зло выплюнул он. — Маяком.
— В каком смысле? — Олиси непонимающе нахмурилась.
— В прямом. — Моро недобро смотрел на опешившего Дио. — Он знает, о чём речь.
Софике решила сменить тему. В принципе, ясно, почему Моро так некрасиво себя ведёт — после вторжения атлериев многие жители Тохша до сих пор ненавидят религию и всё с ней связанное. Возможно, неприязнь рядового Сана к владельцу мельдома имеет те же корни.
— Моро, ты так и не ответил, как сюда прокрался, — требовательно сказала Софике. — И вообще, с какой ты планеты? Инструктор на курсах сказал, что сейчас иномирян на Тохше нет, командировки отменены. Мы тебя искали-искали, а ты куда-то запропастился. Признавайся, ты маг?
Моро фыркнул и расхохотался так искренне, что Софике сама улыбнулась. Солдат резко оборвал смех, поднялся со стула и скрестил руки на груди. Глаза его, и без того необычного синего цвета, разгорелись ещё ярче. Дио попятился и зачем-то загородил собою Олиси.
— Нет, я не маг, — спокойно ответил Моро и ухмыльнулся.
Ухмылка неожиданно поползла всё шире и шире, исказив привлекательное лицо рядового уродливой гримасой. Софике с холодком осознала, что его облик ненастоящий. И сам он —
— Я гораздо хуже, — добавил Моро Сан и жутко оскалился.