Кокордия недовольно поджала губы.

— Я обнаружил еще несколько нарушений в документах. Все указывает на то, что управляющий имел тайный счет в одном из банков… — Арксур сделал паузу. — Возможно, он даже открыл его в банке вашего соседа, графа Невуса Бенье. — Но будьте спокойны, я все фиксирую и собираю доказательства. Нейт Гиллаус не скроется от правосудия.

— Очень на это надеюсь, — Кокордия откинулась на спинку кресла и устало потерла переносицу.

Когда страж финансов покинул кабинет, я произнесла:

— Такое ощущение, что они все как пауки соткали вокруг графства паутину. Бенье, Савад, Лок… кто там у нас еще был? Они связаны. И Гиллаус помогал им в их темных делишках.

— Все так и есть, — согласилась Коко. — Им почти удалось разорить нас. Следующий шаг, который они планировали — разодрать наши земли по частям.

— Угу, пусть держат карман шире. Они еще не знают, на что способны женщины-травматологи. Я ведь могу не только лечить, но и калечить.

Графиня улыбнулась одними глазами.

— Дафина и Костадин рассказали, как прошел ритуал. Поздравляю, еще одно твое начинание увенчалось успехом.

— Рано говорить об успехе. А иначе спугнем.

— Если бы мы нашли записи моего деда, — Коко подперла подбородок кулаком и сощурилась. — Он был умнейшим человеком. После него никто не изучал источники графства Готар. Но мы смотрели везде. Книги, документы, дневники будто в пустоту канули. Может, их и правда украли при обыске?

Исчезновение ценнейшей части библиотеки рода было еще одной загадкой, которую я планировала разгадать. Без нее мне ни за что не овладеть магической силой, которую я унаследовала, на высоком уровне.

— Давай поговорим о грядущем приеме. Как думаешь, что нас ждет?

Кокордия мигом напряглась.

— Светские хищники попытаются нас как следует общипать, у них это любимое развлечение. Я расскажу, кого и чего тебе следует опасаться больше всего…

Пару часов мы обсуждали предстоящий прием во всех подробностях. Кокордия оказалась кладезем полезной информации о придворных интригах даже несмотря на то, что последние годы жила затворницей.

— Помни, — наставляла она, — каждый, кто будет улыбаться тебе в лицо, может вонзить нож в спину, когда ты отвернешься. Особенно остерегайся нейры Аманды — это племянница герцогини. Она мастерски распускает слухи и обожает устраивать скандалы.

Я кивнула, стараясь запомнить все предостережения.

— А барон Маркус — тот еще змей, — продолжала Коко. — Его род обладает слабой целительской силой, но он считает, что это позволяет ему смотреть на других свысока. Вполне вероятно, что на приеме мы увидим и Савада, и Лока, и старика Бенье. Но нельзя устраивать скандалы и поддаваться на провокации.

— Поняла.

Следом мы обсудили правила этикета, которые я должна соблюдать.

— Никогда не оставаться наедине с незнакомым мужчиной, ясно?

— Яснее некуда, — я подавила зевок, этот сумасшедший день меня утомил.

Ох, если бы Коко знала, что я не просто оставалась наедине с почти незнакомцем, но и плескалась с ним в купели…

— Тщательно подбирай слова в разговоре, никто не должен заподозрить, что ты не та, за кого себя выдаешь. Следи за каждым своим движением, не танцуй больше двух танцев подряд с одним и тем же партнером. Сплетники будут о тебе судачить, особенно их заинтересует причина, по которой тебя отправили в монастырь.

— Меня и так считают больной по всем фронтам девицей, — я размяла затекшую спину.

— Светские болтуны только и ищут, о кого можно поточить зубы. Нападать стаей — это так аристократично, — с сарказмом молвила Кокордия.

— Ну пусть попробуют.

Тут в дверь постучали, и вошла Дафина с кипой бумаг:

— Олетта, бабушка… Я только что закончила план по расширению теплиц. Посмотрите, пожалуйста.

Я с радостью переключилась на более привычные дела. Все эти придворные и политические интриги были мне чужды и утомляли.

— Когда ты все успеваешь, сестренка?

— На самом деле я ничегошеньки не успеваю! Но после ритуала я совсем не устала, напротив, почувствовала прилив сил. — Дафина придвинула стул и уселась рядом. — Теперь, когда у нас поселился нейт Саймон, мы сможем делать лекарственные снадобья не только для себя, но и на продажу. Расширимся, начнем зарабатывать. Аптекарь знает столько рецептов! И Замир делает успехи, он силен не по возрасту. Объединив силы, мы заставляем травы быстрее расти, а ягоды — созревать.

Пока мы с сестрой переговаривались, Кокордия задумчиво наблюдала за нами.

— Знаете, — произнесла она наконец, — иногда мне кажется, что все это сон.

— Бабушка? Что ты имеешь в виду? — спросила Дафина с непониманием.

Та погладила внучку по руке и улыбнулась.

— Не обращай внимания, милая. Это я так… брюзжу. Привычка.

Но я знала, что на самом деле чувствует Коко. Это надежда.

Надежда на то, что она оставит своим внукам и правнукам не бесконечные долги и врагов, а процветающее графство.

И следующий шаг, который мы предпримем — попытаемся произвести впечатление на приеме и найти союзников.

<p>Глава 56</p>

Его светлость герцог Лерран Моро

Перейти на страницу:

Все книги серии Врачи-попаданки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже