Черт ногу сломит в этих родах и отношениях, дайте мне что попроще!
— Эссо — это мелкий баронский род, они вассалы Савадов. Среди них встречались одаренные целители. И да, нас они всегда недолюбливали, — объяснила Коко, прикрыв рот веером. — Конкуренция.
Интересно. Девушки не выглядели враждебно настроенными, напротив. Наверное, Савады кошмарят и их тоже, поэтому девицы рады хотя бы тому, что кто-то вернул с небес на землю обнаглевшего графа.
— Враг моего врага — мой друг, — я улыбнулась. — Будем держать девочек на примете. Хорошо, если хотя бы одна из них окажется целителем, перетянем на свою сторону.
— Ты как обычно, — бабуля распрямила плечи и гордо подняла голову. — Идем, мы и так почти самые последние.
Мы шли в сторону распахнутых дверей бального зала. Оттуда лилась музыка, напоминающая нежные напевы свирели, доносился людской гомон и смех.
Среди гостей мужчин было процентов тридцать, большинство из них — либо старики, либо безусый молодняк. И лишь небольшое количество молодцев в самом соку, таких, как семейка Савадов.
Наверное, самые достойные и умелые защищают границы вместе со своим герцогом от горцев, а вот такие вот… редиски только соседей шпыняют. Больше ни на что не способны.
Коко рассказывала, что такое магическое выгорание. Почему-то у рода Савад оно передается по наследству, а ведь когда-то были боевыми магами.
Неужели никто до сих пор не научился исцелять этот недуг?
Мы прошли сквозь высокие двери, и я замерла на несколько мгновений.
Бальный зал поражал воображение своей строгостью и одновременно роскошеством. Высокие потолки казались бесконечными. Сотни магсветильников, подвешенных на хрустальных цепях, создавали причудливую игру света и тени.
— Олетта! — сдавленно ахнула Дафина.
Я сначала не поняла, в чем дело. А потом поймала на себе взгляды каких-то дам. Взгляды, полные зависти, осуждения, ненависти. Даже если бы на мне растаяло платье и я осталась голой, это не вызвало бы столь острой реакции.
Мой наряд играл нежными переливами в свете магических светильников, и это волшебство здесь было более заметным, чем в холле. Нейра Латисса предвидела, она все знала, все просчитала.
От внимания стало немного неловко, но я прокручивала в голове голосом Кокордии фразы: «Будь невозмутима, сохраняй достоинство и гордость».
Поздно жаться в уголке, на меня и так уже все смотрят.
Влажная ладошка Дафины нащупала мою ладонь в складках платья и сжала ее. Сестра ужасно трусила, была бледной, но старалась держаться молодцом. Цветок в прическе и платье, блистающее каплями росы, делали ее образ нежным и ранимым.
Мы встали в очередь позади неизвестной мне дворянской семьи. Когда кто-то приближался к герцогине, распорядитель церемонии опускал на мраморный пол посох, высекая искры, и зычно называл имя рода.
Сзади сплетничали какие-то нейры, и я невольно навострила уши.
— Как думаешь, герцог Моро будет на приеме? Сможет отлучиться со службы хоть на минуточку? Так хочется его увидеть, — последовал томный вздох.
— С ума сошла, Сили? Он сейчас на границе, нардов гоняет. Мой старший брат служит под его началом, — ответила с гордостью вторая нейра.
— Да знаю я, но помечтать ведь можно? Говорят, после победы герцог женится. А мне бы хоть танец с ним потанцевать.
— Удивительно, что такой видный мужчина до сих пор не женат. Но король не намерен больше позволять ему ходить холостым, род Моро необходимо продлить.
— Я бы не отказалась потрудиться на благо продления рода Моро, — сдавленно захихикала Сили.
Вот болтушки! И не стыдно им сплетничать прямо у герцогини под носом?
Я бросила неодобрительный взгляд через плечо. Ну надо же, потрудиться она не против. Тьфу! Что за мысли бродят в этой хорошенькой головке?
Я поймала себя на том, что ворчу как самая настоящая бабка. И откуда только взялось это раздражение? Но рассуждать на эту тему было некогда, подошла наша очередь.
Сама вдовствующая герцогиня восседала на возвышении, словно королева на троне. Ее холодный взгляд скользил по собравшимся, ни на ком не задерживаясь подолгу. Она бросала гостям дежурные фразы, кивала и принимала комплименты.
Церинция Моро выглядела моложе своего возраста. Точеные черты лица, длинная белая шея, изящные покатые плечи и туго перетянутая талия делали ее похожей на статуэтку.
Темные волосы, собранные в высокую прическу, украшала серебряная сеточка с крупными жемчужинами. Они же сияли на высоком вороте бархатного зеленого платья. Любит она этот цвет.
Кокордия говорила, что Церинция тоже маг. Но магия у нее не боевая, как у покойного мужа и сына, а бытовая. И она этого всегда стыдилась.
Вот не понимаю, откуда этот стыд. Быть бытовым магом — это же замечательно и выгодно! Не приходится тратиться на бесконечную подзарядку артефактов, коими напичкан любой замок, можно всегда держать в чистоте одежду и обувь, а уборка делается на раз-два.
В общем, не понять мне заморочки аристократов.
Когда мы приблизились для приветствия, губы вдовствующей герцогини тронула едва заметная улыбка, но глаза остались ледяными.