Желание посетить темницу бедного зеркала становилось все острее, и только мысли о нейте Болвейне и его людях, которые могли еще крутиться в замке, останавливали. Не хочу наткнуться ни на кого из них в коридоре, ведь изобразить из себя сумасшедшую девицу без волшебных ягодок вряд ли получится. А нейт Болван не такой болван, каким мы с Кокордией могли его посчитать.

Кстати, легка на помине! Едва я вышла из ванной комнаты, как в спальню заглянул любопытный нос старушки.

— Ах, проснулась! — она всплеснула руками и шагнула ко мне. Сжала ладонями щеки и покрутила мою голову из стороны в сторону. — Выглядишь совершенно здоровой. А я так перепугалась, что даже сердце разболелось. Прости меня, Олетта, это все я виновата. Я надоумила мальчишку подсунуть тебе шалую ягоду, Замир ведь везде пролезет. Дознаватели явились без предупреждения и ничего лучше я не придумала. Боялась, что ты растеряешься и погубишь себя, а так хоть за сумасшедшую сойдешь.

— Ты просто гений, не иначе, — я убрала руки графини от своего лица.

Да, бабуля наломала дров, но я на нее не злилась. По-моему, было бы хуже, если бы во мне распознали попаданку. Еще обвинили бы в поджоге монастыря и утащили куда-нибудь.

— Для чего вообще шалую ягоду используют и почему она у вас растет? А если ее съест маленький ребенок?

Старушка покачала головой и коснулась ладонью груди.

— На самом деле она не ядовита, клянусь. Из нее делают сильное обезболивающее, но при этом она имеет… некий побочный эффект.

— Ага, это я уже поняла.

Кокордия посмотрела на меня виноватым взглядом.

— Только кто ж знал, что ты так на нее отреагируешь. Этого я не предусмотрела и это мое упущение, — сухие пальцы коснулись моей руки, она приподняла ее и вгляделась в кольцо-артефакт. — Но самое интересное началось потом. Почувствовав, что ты в опасности, артефакт Блавара ожил.

<p>Глава 23.2</p>

Так и думала! Я поймала себя на мысли, что уже начала рассуждать, как абориген волшебного мира.

— Коко, я требую подробностей. Что было и что я пропустила?

Я сжала предплечья Кокордии, и та начала рассказ:

— Кольцо оказалось живым артефактом, я читала о них. Относится к классу нейтрализаторов ядов, они выводят из крови все опасные для жизни хозяина вещества, — графиня говорила быстро, ее глаза возбужденно поблескивали. — А вчера, прежде чем ты лишилась чувств, Марика увидела в складках одеяла змею. Совсем небольшую, с голубой шкуркой — та блестела и была как будто сделана из металла. Змейка обвила твое запястье и укусила тебя. Мы все остолбенели от страха и неожиданности, а потом ее окутало свечение, она заползла тебе на палец и вновь стала кольцом. Тогда-то мы все и поняли. Лекарств не понадобилось, ты сразу успокоилась и ровно задышала, пульс снизился, а отек начал спадать.

Я вытянула руку так, что на гранях прекрасного голубого камня заплясали солнечные блики.

— Выходит, артефакт меня признал, раз спас мне жизнь?

Графиня закивала.

— Выходит, что так. И зеркало, и кольцо давно признали тебя. Ты просто намертво срослась со шкурой Готаров, — пошутила она.

— А ваши проблемы это теперь и мои проблемы, — я вздохнула. — Ничего, я не жалуюсь. Давай присядем, поговорим о том, что было, когда мы с Марикой и Дафиной уехали в Ринк. Еще хочу узнать побольше о нейте Болвейне.

Ведь кто владеет информацией, тот владеет миром. А я по-прежнему слепой котенок.

И Кокордия рассказала вот что.

Дознаватели нагрянули ближе к вечеру. Семеро из них оказались местными, они несли службу в так называемом отделе безопасности. Там занимались расследованием и предотвращением тяжких преступлений. Двое были магами со средними способностями, еще четверо — обычными людьми.

Еще выяснилось, что градоправитель Ринка отправил запрос в королевскую канцелярию, и графа Болвейна обязали заняться расследованием. Ведь сжечь монастырь — это тебе не шутки. Его величество не просто встревожился, а разгневался.

Главное, чтобы не на наше семейство. А то с него станется.

— Если мне не изменяет память, Карлис Болвейн приходится королю четвероюродным племянником. Болвейнов еще называют магами-ищейками, среди них есть и менталисты. Насчет того, что ментальная магия может вскипятить мозги, я не преувеличивала. Нам повезло, что Карлис не стал тебя трогать. Но он далеко не дурак.

— Мне вообще показалось, что он в крошечном шаге от того, чтобы разгадать наш обман. Если уже не разгадал.

— С ним надо держать ухо востро, — Кокордия погрозила пальцем. — Я слышала о Болвейне немного. Говорят, он любит веселье, балы, магические дуэли, а еще меняет женщин, как перчатки. И это несмотря на то, что он женат! — возмутилась Кокордия.

— Вот негодяй.

— Кстати, их отряд уже покинул Ключ, они отправились искать следы злоумышленников.

На этих словах у меня от сердца отлегло. Временное облегчение. Теперь я знаю имя заносчивого блондина — Карлис. Лис. Он и правда чем-то напоминает зверя, который ходит и вынюхивает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врачи-попаданки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже