— С завтрашнего дня начнешь учиться метать ножи, заниматься будешь вместе с младшими, я буду за тобой наблюдать. Наверное, тебя интересует, когда мы начнем заниматься боем на мечах?
Если честно, сейчас меня интересовало только одно — когда закончится сегодняшний день, однако я кивнула, не желая его разочаровывать.
Он усмехнулся и протянул мне меч, лежащий до этого на столе:
— Возьми его и опусти руку вниз.
Я выполнила приказ, меч лишь чуть-чуть не дотянулся до земли. Учитель кивнул:
— Да, я так и думал. Как он тебе?
Интересно, и что он имеет в виду? Прямой обоюдоострый меч, длиной сантиметров семьдесят, одноручный — даже я знала, что это легко определить по рукояти, простая крестообразная гарда. Клинок у гарды шириной сантиметров пять равномерно сужался к острию. Весил он, похоже, где-то около килограмма.
— Это одноручный меч, используется для нанесения как колющих, так и рубящих ударов, — тоном лектора начал учитель и добавил, — я бы предпочел полуторник, он надежнее, да для тебя тяжеловат будет. А теперь, — снова эта злодейская ухмылочка, — вытяни руку с мечом вперед.
Я сделала, как он сказал, он поправил мою руку так, чтобы она и меч шли параллельно полу и ласково улыбнулся мне:
— А теперь вот так и стой.
Казалось бы — что такое один килограмм? А вот один килограмм меча… Уже через десяток секунд моя рука начала дрожать, а клинок — клониться к полу.
— Я сказал ровно держать! — рявкнул мастер так, что я чуть не выронила клинок, — быстро поправила!
Он достал откуда-то песочные часы и сказал:
— Вот когда пять минут простоишь так, чтобы меч не шелохнулся, тогда и начнем обучение бою, сначала с деревянным мечом. А сейчас терпи — я хочу, чтобы минуту ты его так продержала.
Я закусила губу, мышцы, казалось, скручивались в жгуты, глаза заливал пот. Эта проклятая минута все тянулась и тянулась, но все-таки закончилась, и учитель кивнул мне:
— Все, можешь опустить.
Не выронила меч только потому, что пальцы свело на рукояти, да так, что учителю пришлось доставать его из моих рук.
— Ну что, на сегодня почти все, пойдем к остальным.
Мы вышли на тренировочную площадку, где каждый занимался своим делом: кто-то медленно выполнял упражнения с мечом, некоторые пары сражались друг с другом, младшие тренировали стойки. Завидев мастера, они оставили свои дела и построились в шеренгу.
— Так, напоследок старшие — четыреста приседаний, младшие двести пятьдесят. — Он обернулся, скептически оглядел позеленевшую меня и сказал, — ты можешь сделать всего сто пятьдесят.
Всего?! Спасибо Богам за маленькие милости! Как я выполнила эти злосчастные приседания — не знаю, однако, закончив, услышала самые желанные сейчас слова:
— На сегодня все!
Голос учителя словно выдернул пробку из бутылки шампанского: начались разговоры, смех, кто-то из младших безуспешно пытался догнать Бирта и дать ему подзатыльник. Учитель повернулся ко мне:
— Что ж, Лин, ступай. И помни — в девять ты должна быть здесь, ворота и двери дома я на тебя настроил, приходишь и начинаешь разминаться, даже если меня нет. И еще — ты в любой момент можешь все это прекратить, не забывай! — он взглянул на меня оценивающе, коротко кивнул и исчез в доме. Я же медленно поплелась за ним.
Выйдя за ворота, отошла немного в сторону и прислонилась спиной к ограде, прикрыв глаза. Еще ведь и до дома дойти надо! Я вздохнула, и только собиралась отлепиться от ограды, как услышала знакомый встревоженный голос:
— Нари? Нари Алиэн? С вами все в порядке?
Нехотя подняв глаза, увидела стоящего рядом человека и улыбнулась устало:
— Приветствую, нар Тиарэй! Да, со мной все в порядке, — увидела его скептический взгляд и добавила, — во всяком случае, со мной не произошло ничего, чего бы я не желала. Да, и я ведь должна отдать вам остальной жемчуг!
Ювелир покачал головой:
— Ох, не верю я вам что-то, нари. Давайте-ка я вас подвезу — у меня тут карета, заодно и жемчуг заберу.
— Только вот есть проблема, — я замялась, — простите, но провести вас к себе я не смогу, а вам же жемчужины осмотреть надо…
— Это не проблема, идемте, — он жестом предложил мне идти рядом, — и сейчас покажу, почему, это моя маленькая гордость!
Он подвел меня к небольшой карете, мы сели и ювелир нажал что-то на стене. Карету залило ярким светом, а из стены выскочил небольшой столик с бархатной поверхностью.
— Замечательно придумано, правда? — он был явно доволен, — так что я смогу посмотреть жемчуг прямо рядом с домом нари Дариа. Хотя я вам верю и так!
— Ну, доверяй, но проверяй! — улыбнулась я.
— Отлично сказано, нари! Трогай! — крикнул он кучеру, и карета неспешно тронулась с места.