— То есть как? — не поняла я. — Мне нужно дать противоядие Властелину, он проснётся, а я умру?

— Нет, конечно, глупая рабыня, — ответила Хазирна. — Это и противоядие для Кахнаса, и яд для тебя. Ты грозилась доказать свою любовь или что ты там говорила, я того бреда не помню, обещала выпить яд, ради Властелина, вот, пожалуйста, — указала она на пузырёк изящной рукой. — Выпей и лекарство от недуга Властелина будет на твоих губах. Поцелуй его и он очнётся ото сна.

— А я? — просипела я.

— А твоя жизнь будет зависеть от тебя самой. Проболтаешься кому-то, что я отравила Властелина, словом или мыслью, не важно, и умрёшь в тот же миг. А нет, то сможешь увидеть своего ребёнка, и покинешь этот мир через сутки.

— Так все во дворце знают, что это ты отравила Властелина… — прошептала я, смотря на яд, который должна была выпить.

— Это не имеет значения. Заговор действует на тебя лично. Назовёшь меня и… — Хазирна помахала мне ручкой.

— Думаешь, не выпью, — посмотрела я на эту тварь. — Ты плохо осознаёшь, что такое любовь, фурия.

Решительно откупорила пробку и одним глотком выпила яд.

— Всё? — грубо спросила я.

— Да. — Хазирна буквально светилась от счастья.

Я развернулась, открыла дверь и, запрыгивая на волка на бегу, понеслась обратно к выходу, слыша за спиной истерический крик. Разумеется, она не даст мне просто так уйти, а обеспечит быструю транспортировку противоядия к Властелину, тем самым не дав сыну добраться до меня раньше.

— Повелитель! — верещала Хазирна. — Она здесь!! Здесь!!! Пыталась меня убить!

Ну и тварь…

— Беги городом! — крикнул мне в спину Исалан, но какой смысл убегать от ветра? Пересекла ворота и остановилась. Слезла с волка и через мгновение прямо передо мной стоял Варлас в своём демоническом обличии. Глаза горят, черты лица ещё более резкие, грубые, губ не видно вовсе. За спиной чёрные крылья и объят дымом.

— Противоядие у меня, Варлас, — сказала я и попыталась гордо поднять голову. Вышло скверно, слишком страшно.

— Правда? — прошипел тот гневно и протянул руку. — Давай.

— Нет. Только при личной встрече.

Демон руку брал и выпрямился, расправив плечи. Этот жест мне не понравился.

— Благодари богов, рабыня, что твоя жизнь пока при тебе, — прорычал Варлас страшным голосом, а волк, стоявший рядом со мной, неожиданно зарычал и кинулся на демона.

— Нет! — мой отчаянный крик, и мой любимец, подаренный Кахнасом, падает замертво у моих ног.

— Нет… нет, дружок, не умирай, — обняла я его белый мех, который вмиг стал серым и безжизненным. — Пожалуйста… не умирай…

Подняла голову и посмотрела на демона.

— Запомни, Варлас, как я сейчас на коленях плачу о своей потере, так и ты будешь вымаливать у меня прощения. И знаешь что… я тебя прощу. Потому что у меня есть сердце.

<p>Глава 19</p>

Я боялась закрывать глаза, боялась просто взглянуть на то, что творится за дверью моей комнаты в гареме, куда меня заточил Варлас. Уверена, что обсуждается моя жизнь, моя судьба, но все во дворце знали, что я вернулась с противоядием для Властелина. Все верили, что в моих руках его жизнь. Кроме повелителя, разумеется. Его ярости и бешенству могут позавидовать орда оборотней во время полнолуния. И уже сутки я не могла ни сидеть, ни лежать, ходила из стороны в сторону, ожидая, кто, ну кто же мне откроет дверь и скажет: «Беги Астрид! Разбуди нашего Властелина!»

Я боялась закрывать глаза, боялась покидать эту реальность, боялась пропустить появление спасителя…

Без сна и отдыха, я плакала о своём волке и молилась позволить мне приблизиться к Властелину, молилась, чтобы слова Хазирна были правдой. А ведь она могла подсунуть мне просто яд, а организовать пробуждение Властелина иным способом… могла провести более коварную игру, чем я думала!

Нужно проверить. Нужно поцеловать моего спящего демона…

Я замерла от тихого, осторожного щелчка двери, ведущей в гарем. Боялась вдохнуть, пока та открывалась.

— Дафна…

— Тс! — подняла она палец и кивнула головой себе за спину. — Быстро, Дарашир-Хан отвлечёт повелителя на некоторое время. Бежим, я покажу где Властелин.

— Он не у себя?! — изумлённо прошипела я, выбегая вслед за девушкой.

— Неа, переселили, чтобы ты не нашла, — ответила она, тихо, но быстро пробегая гарем и сворачивая в парк. — Показывай, где тут тайный ход.

Мы добежали до дальнего пруда, далее к калитке и налево к дворцу.

— О, нам сюда и надо! Властелин недалеко от драконов рода Иск, — обрадовалась Дафна, на носочках забежала на открытую галерею и прямо.

— Тут должен быть стражник, — осмотрелась я недоверчиво.

— Дарашир-Хан расчистил путь. Он мой герой, — счастливо поведала мне Дафна, несясь по коридору и сворачивая к лестнице на второй этаж. Вверх, направо и указала рукой на дверь прямо. — Тут.

— Ты уверена? — недоверчиво спросила я.

— Ага, охрану специально не поставили, чтобы ты не вычислила, — сказала рабыня и замерла. За нашими спинами отчётливо слышались мужские голоса, и они приближались к нам.

Перейти на страницу:

Похожие книги