— Вы хотите оставить меня одну? — возмущенно спросила девушка. — И надолго ли?

— В чем проблема? Ты ведь всегда одна, — недовольно пробурчала Алисса, не удержав, в конце концов, языка за зубами. — Разве что, если к тебе не наведываеться на досуге твой прекрасный принц. Прости, я имела в виду, муж.

— Спенсер никогда не остаеться у меня допоздна. Хоть мы и женаты, но продолжаем сохранять приличия, не уподобаясь грязным животным, — фыркнула Рейчел, когда на щеках Фреи вдруг появился румянец. — Пусть в комнате я одна, но когда вы по соседству я могу позвать на помощь. Кто поможет мне, когда убийца придет за мной?

— Какой ещё к чёрту убийца? — грубо спросила Алисса, не скрывая раздражения. Они были, как две вьзьешиеся друг на друга собаки, отчего Фрея была порядком утомлена.

— Который оставил нам записки, — ответила Рейчел, будто ответ должен был стать очевидным.

— Тогда пойдем с нами, — успела произнести Фрея, прежде чем одна из подруг успела бы произнести хоть слово. — Либо ты остаешься здесь одна, либо идешь с нами. В её голосе была непривычная резкость и строгость. — И ни слова про убийц! А ты ни слова про её замужество, — бросила также Алиссе, которую решимость подруги удивила не меньше.

В итоге возражать никто не стал. Рейчел решила пойти с ними, чему Алисса не могла найти слов, чтобы возразить. Они шли по городу, окутаны угнетающей тишиной, в которой ощутимым было напряжение, от которого больше всего мучалась Фрея. Она пыталась разговорить обеих подруг, но попытки сделать это были тщетными. Они отвечали коротко и сухо, как будто их кто к этому принуждал. Вечерняя прогулка превратилась в пытку.

Алисса вела их за собой, и Фрея была слишком расстроена, чтобы проследить траекторию их движения. Рейчел не помогала. Бормотала что-то тихо под нос, оставаясь в стороне, когда они развешивали плакат за плакатом на стенах и дверях мест, где их можно было увидеть.

— И чего вы думаете этим добиться? — с насмешкой спросила Рейчел, когда они повесили последний плакат, после чего можно было возвращаться домой.

— Явно большего, чем сумела добиться ты, — привычно резко ответила Алисса.

— Уверена, тебе и того не удасться! — они не стали далеко отходить от места, где повесили последний плакат, устроив очередную склоку прямо посреди улицы. — Ты просто завидуешь мне.

— Неужели? — бросила в ответ Алисса.

Фрея оказалась в стороне. Она чувствовала себя замерзшей и усталой. Февраль отдавал промозглым холодом, который ко всему был ещё и колючим. Хотелось скорее вернуться домой, чтобы отогреться, но при подобном расположении дел, об этом можно было только мечтать.

— Прекратите! — произнесла достаточно громко, чтобы привлечь внимание обеих подруг. — Хватит ссориться! Вам не нужно ничего доказывать. Просто примите то, что вы разные, и перестаньте напрасно убеждать друг друга в том, что важно для вас. Это будет не сложно, если вы просто попытаетесь.

— С ней невозможно найти общий язык! — возмутилась Алисса. — Она просто отрицает всё, что я говорю.

— Это скорее похоже на тебя, — вторила Рейчел.

— Вы можете хотя бы попробовать! — голос Фреи сорвался в крике, пошатнувшем сонную уличную тишину. — Прежде чем мы получили дурацкие записки, всё было в порядке. Так почему они всё изменили?

— Потому что я напугана, — Рейчел громко шмыгнула носом, когда глаза набрали влаги. — И я не могу вести себя иначе, когда мне страшно.

— Тебе нечего бояться, — Алисса вздохнула, тон её стал намного мягче. Фрея выдохнула с облегчением. Это было неплохим началом для начала восстановления взаимопонимания.

Их примирению помешал свист, вынудивший обернуться. К ним приближалась группа парней, пьяный смех которых сотрясал тишину, казалось, сильнее, чем отчаянный крик Фреи. Двое из них шагали впереди остальных, стремительно приближаясь к ним. Фрея не могла их узнать. Судя по выражению лиц Алиссы и Рейчел, они тоже видели их впервые.

— Я же говорил, что мы не уйдем отсюда одни. Милые дамы встречают нас уже возле входа, — один из парней развел в воздухе руками, будто собирался взять всех троих в охапку и сжать в медвежьих объятиях. Фрея оглянулась. У двери, на которой они оставили плакат, не было ни вывески, ни любого другого обозначения. Она не представляла, где они были.

— О, это ваших рук дело? — спросил второй, указывая на плакат, пока его не пробило на икоту. — Похоже, вы зажигательные девчонки, — громкий хохот стал заразительным.

Фрея почувствовала, как Рейчел взяла её за руку и спряталась за спину. Алисса была впереди, но не теряла смелости. Когда вышедшей вперед парень попытался заключиться её в объятия, она грубо его оттолкнула. Тогда он попытался снова, но получил звонкую пощечину, после чего толпа взорвалась от смеха.

— Ты неправильно всё делаешь, — послышался из-за спины незнакомый голос, следом за которым последовал громкий крик Рейчел, от которого Фрею чуть было не оглушило. Подошедший сзади парень ловко обхватил девушку за талию обеими руками и приподнял в воздухе.

Перейти на страницу:

Похожие книги