Он протиснулся в комнату, и я отступила. Да что за хрень с ним творится?!

– Объяснишь?! – заорала я. – Язык тела уже все объяснил за тебя! —

От ярости что-то внутри меня вдруг щелкнуло, и я со всей силы ударила его по лицу. Я вложила в этот удар все свое унижение и боль. Стало легче, когда он отшатнулся, схватившись за челюсть. Он удивленно посмотрел на меня, а затем внезапно сложился пополам от смеха, что снова вывело меня из себя. Щеки покрылись красными пятнами. Да как он смел насмехаться надо мной?!

Хотелось ударить его еще раз, но, кажется, у меня не осталось на это сил.

– Пошел ты! Ты заслуживаешь эту корову Эддисон. Надеюсь, вы будете несчастны. Убирайся отсюда и держись подальше от меня! – Я перешла на крик для пущей убедительности.

Его смех прекратился. Он коротко кивнул.

– Отлично. Принято.

Когда он ушел, я прислонилась к стене, ожидая, пока сердцебиение замедлится.

* * *

На работу я вышла в ужасном настроении, и это не осталось незамеченным. Я пыталась выкинуть все из головы, но постоянно вспоминала Эддисон на коленях у Кая. Смахивало на мазохизм, но стереть все из мозга я не могла, а других идей, как все забыть, у меня не было.

Я перепутала кучу заказов, и когда Дэвид позвал меня в офис, была уверена, что причина как раз в этом. Что ж, я заслужила.

Он пригласил меня присесть, а сам опустился на край стола и внимательно посмотрел мне в глаза.

– Не хочешь рассказать, в чем дело?

– Ни в чем, – соврала я, выпрямившись. Не хватало еще вываливать грязное белье перед начальником.

– Проблемы с парнем? – довольно проницательно предположил он, выискивая в моем лице подтверждения своих догадок.

– Я бы предпочла это не обсуждать. Мне нужно возвращаться. – Я собиралась встать, но он покачал головой, удерживая меня на месте.

– Сегодня не очень много людей. Можешь пойти домой. – Он поднялся, нависнув надо мной.

– Я хочу доработать. Обещаю больше не делать ошибок.

Он наклонился, и его лицо вдруг оказалось очень близко к моему.

– Я умею слушать. Если захочешь поговорить, я здесь. – Он внезапно потрепал меня по щеке, и я вздрогнула.

Почувствовав мой дискомфорт, он сразу же отодвинулся.

– Эм… спасибо, но все хорошо, – ответила я.

– Отлично, – он скрестил руки на груди, – тогда возвращайся в зал.

Я вышла, мотая головой.

– И что он хотел? – спросила Роуз.

– Выудить информацию. Хотел знать, что со мной.

– Что ж, я бы тоже хотела знать, – пробормотала подруга, и я вздохнула.

– Расскажу после смены.

– Хорошо. Мы с Тео собрались на вечеринку. Пойдешь с нами?

– Не уверена, что сегодня я могу составить хорошую компанию.

– И именно поэтому ты должна пойти. Отвлечешься. – Она слегка коснулась моей руки.

– Я подумаю.

Я приняла заказ у пары столиков и внесла их в систему, а когда повернулась, встретилась с парой голубых глаз, следящих за моими движениями. Брэд облокотился о стойку и вертел меню, зажав его двумя пальцами.

– Привет, Фэй, – дружелюбно поздоровался он.

– Привет, Брэд. Что принести? – Я приготовила блокнот и карандаш.

– Спасибо, ничего.

– Тогда зачем ты пришел? – Мне стало любопытно.

– Хотел тебя кое о чем спросить. – Он провел рукой по светлым волосам.

Я подозрительно прищурилась.

– Это очень серьезно. Отнесись с пониманием, – пробормотал он, улыбнувшись.

– И что же это?

– У Чейза вечеринка. Пойдешь со мной?

– Зачем? – Мои брови взлетели вверх.

– Ну а зачем парень обычно приглашает девушку?

Я скривилась. Глаза Брэда широко распахнулись, и он потянулся ко мне. Я сделала шаг назад.

– Нет, да нет же, господи! – Он потер подбородок. – Я неправильно выразился. У меня и в мыслях не было. Я не такой.

– Я слышала о тебе другое.

Он мгновенно поменялся в лице и оттолкнул стоящий поблизости стул.

– Не стоит верить всему, что слышишь. – В его глазах промелькнула грусть, и я почувствовала себя немного виноватой.

– Хорошо, тогда что ты имел в виду, если не секс?

– Хотел узнать тебя поближе. Ты не похожа на остальных девчонок в городе. Надеюсь, я угадал?

Я внимательно смотрела на него, обдумывая предложение и пытаясь определить, настоящее оно или это снова какая-то игра.

– Хорошо, я все понял. Забудь. – Он пошел к выходу. Я окликнула его, но он не услышал, дернув дверь так, что та чуть не слетела с петель.

– Беги, – поторопила меня Роуз, легонько подтолкнув, – я тебя прикрою.

Я выбежала за Брэдом, удивляясь, почему мне не все равно. Неужели я настолько поверхностна и просто не хочу, чтобы обо мне думали как обо всех местных сучках? Будем надеяться, что это угрызения совести из-за того, что он был искренним со мной (большая редкость), а я по-прежнему думала о нем как о предателе и кобеле.

– Брэд, подожди!

Он быстро шагал по дороге, но остановился и подождал, пока я его догоню.

– Слушай, – сказала я, поравнявшись с ним, – прости. Я тут новенькая, и почти каждый, кто хочет узнать меня получше, имеет какой-то злой умысел. Но я была неправа, сделав о тебе поспешные выводы.

Его плечи слегка расслабились.

– Понимаю. Этот городок знаком мне слишком хорошо. – Он отвел взгляд.

– Извини за то, что сказала. Роуз утверждает, что ты не такой, а она единственная, к кому я готова прислушаться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Братья Кеннеди

Похожие книги