Несмотря ни на что, я обрадовалась. Все тут же подорвались и толпой двинулись к дверям. Поднялся шум. Что ж, разговаривать в таком гвалте явно не имеет смысла, поэтому можно с чистой совестью сбежать.

Я на ходу поклонилась отцу Блисэля и вместе с одногруппниками направилась к дверям. Лиан держался рядом.

Первое, что я увидела, выйдя из столовой, это стоящую неподалёку женщину. Она обращала на себя внимание – не заметить её было попросту невозможно.

Во-первых, она была огненно-рыжей. Её пышные густые волосы рассыпались по плечам и свивались в тугие крупные локоны. Во-вторых, дама была одета в лимонно-жёлтое платье, ткань которого мягко сияла и переливалась, отбрасывая блики на стены. В-третьих, позади неё стояла целая группа полуголых мускулистых телохранителей, а перед ней торчали с совершенно потерянным видом знакомые рыжие близнецы.

– Вот она, мама… – дружно указали они на меня.

Дама устремила на меня острый взгляд своих жутковатых тёмно-вишнёвых глаз. Казалось, что она рассматривает меня с плотоядным интересом мясника или палача. Под этим взглядом хотелось как можно скорее признаться во всём, что натворил и что только собирался. Да уж, определённо передо мной непростая женщина. Я бы поостереглась переходить ей дорогу.

Но меня, похоже, никто не спрашивает. Я поняла это, когда она, расплывшись в улыбке, шагнула ко мне. Даже интересно, кого из своих сыновей она хочет мне предложить. Или сразу всех?

<p><strong>Глава 37</strong></p>

Дама неожиданно запнулась и замерла, уставившись мне за спину.

Её лицо перекосилось, а потом снова стало невозмутимым.

– Советник, – низко поклонилась она. Я обернулась и увидела Арлона Эльдо, который только что вышел вслед за всеми из столовой.

– Министр образования, и вы тут! Тоже пришли посмотреть на это юное дарование? – с предупреждением в голосе уточнил он. Это что, меня сейчас пометили, как чужую территорию?

– Нет-нет, – тут же пошла на попятный она. Очевидно, он был намного выше её по статусу. – Просто заскочила проведать сыновей! Очень рада нашей неожиданной встрече.

Из-за поворота выступил очень красивый мужчина с бледной кожей и длинными чёрными волосами, облачённый в тёмно-зелёный балахон, расшитый серебряными нитями.

– Что ж, полагаю, я опоздал… – Он насмешливо поклонился отцу Блисэля.

– Папа?! – раздался изумлённый голос Некроса за моей спиной. – И ты?..

– Рад вас видеть, – величественно склонил голову Арлон Эльдо.

Ага, теперь мы ещё с главным некромантом познакомились, который тоже явился по мою душу. Ещё никогда я не чувствовала себя такой востребованной и ценной… вещью.

Я не стала ждать, пока они обменяются приветствиями. Мы с Лианом просто ушли. Но было какое-то смутное чувство, что это ещё не конец. Если рыжая женщина и некромант сразу обозначили, что не собираются вступать в борьбу, то папаша Блисэля явно не собирался отступать. Даже информация о женихе его не отпугнула.

– Никого не бойся. – Лиан, как обычно, почувствовал моё напряжение. – Они не представляют для нас угрозы. Со мной им не справиться. Да и тебя они сильно недооценивают.

– Я это понимаю. – Как бы ни гордились своим положением родители наших наследничков, как бы они ни обжигали взглядами и ни надували щёки, на фоне Лиана они всё равно казались кичливыми детишками, которые без своего статуса ни на что не способны. – Но всё равно неприятно чувствовать себя вещью. Хотя то, что они сюда явились, нам на руку, ведь так? Ректор уже выбит из колеи, а сейчас будет нервничать ещё больше. Состязаться с Советником он не сможет. Не удивлюсь, если он поспешил разогнать нас из столовой как раз потому, что узнал о прибытии Арлона Эльдо…

– Наверняка, – фыркнул Лиан. – Он заглядывал в столовую, когда ты общалась с отцом Блисэля.

Как оказалось, мы попали в точку. Ректор ждал меня возле покоев. Выглядел он сильно обеспокоенным и то и дело озирался по сторонам, будто подозревал, что из-за угла вот-вот выскочит инквизитор. Знал бы он, что этот самый инквизитор стоит сейчас прямо перед ним!

– Дорогая, вы здесь! Я так волновался… – Не особо оригинальное начало, прямо скажем. Господин Аблус, помнится, говорил то же самое. – Как хорошо, что вы не пострадали от танцевальной лихорадки! Я слышал, что она началась как раз там, где должно было состояться занятие вашей группы, и с тех пор места себе не находил. Хотел сразу броситься к вам, однако нужно было сначала разобраться с этой заразой.

– Спасибо за беспокойство, мы так перепугались, – всхлипнул Лиан и бросился обнимать ректора, который как раз раскинул руки, чтобы обнять меня. Выглядел мой напарник так, будто пережил настоящее потрясение. Он подвывал и стискивал отбрыкивающегося ректора всё сильнее. – Особенно я чуть не помер со страху! Все бегали, паниковали…

Я хихикнула, но вовремя сделала вид, что закашлялась. Ректор это заслужил. Он так переигрывал, будто речь шла не о танцевальной лихорадке, а как минимум о нашествии монстров-людоедов.

Когда ректор, наконец, смог кое-как отодрать от себя Лиана, выглядел он сильно помятым.

Перейти на страницу:

Похожие книги