— Ты спланировала это, — сказал он, пристально глядя на склоненную голову Джейн — ее лицо скрывали распущенные волосы. — Ты взяла нож, приготовила одежду для переодевания, ты знала, что нужно будет выбраться из окна и убежать.
— Ну и сто? — слишком равнодушным для девочки ее лет голосом спросила Фанни.
— Зачем понадобилось убивать его? — спросил Уильям, глядя на Фанни, но не выпуская из поля зрения Джейн. — Вы все равно собирались сбежать. Так почему не сбежали до его прихода?
Джейн вскинула голову и посмотрела Уильяму в глаза.
— Я хотела убить его.
От ее спокойного тона у него кожа покрылась мурашками.
— Я… понимаю.
Он представил, как маленькая белая ручка Джейн под визг сестры всаживает нож в толстое красное горло Харкнесса… и вдруг увидел между деревьями бледную Рэйчел. Похоже, она все слышала.
— Э-э… с Мюрреем все хорошо? — кашлянув, вежливо спросил Уильям.
Широко распахнув глаза, Джейн и Фанни обернулись.
— Он в обмороке, — ответила Рэйчел, глядя на девушек так же, как они на нее, — со страхом. — Его плечо сильно воспалилось, я пришла спросить, есть ли у тебя бренди.
Уильям вынул из кармана и протянул Рэйчел серебряную фляжку с выгравированным на ней фамильным гербом Греев.
— Виски сгодится?
Рэйчел с удивленным видом взяла фляжку. Не многим нравится виски, однако лорд Джон его любит, и Уильям тоже к нему пристрастился. Однако теперь, узнав правду о постыдной примеси шотландской крови в своих жилах, Уильям не был уверен, что сможет когда-либо снова пить виски.
— Думаю, да. — Рэйчел замерла, одновременно желая вернуться к Мюррею и остаться.
Уильям был благодарен ей за это: он не останется один на один с Джейн и Фанни — точнее, ему не придется одному решать, что с ними делать.
Рэйчел правильно поняла выражение его лица и, пообещав вернуться, ушла к Мюррею.
Все молчали. Джейн снова опустила голову и села на бревно. Ее рука машинально поглаживала толстый шов на юбке. Фанни покровительственно погладила сестру по голове и бесстрастно посмотрела на Уильяма. Этот взгляд лишил его присутствия духа.
Что с ними делать? Разумеется, они не могут вернуться в Филадельфию. Оставить бы их здесь на произвол судьбы, но это недостойно…
— Почему вы не хотите идти в Нью-Йорк с армией? — неестественно громко и хрипло спросил Уильям. — Почему вы вчера сбежали?
Джейн медленно подняла голову, посмотрела на него затуманенным, словно мечтательным, взглядом.
— Я снова видела его. Того драгуна в зеленом. Он хотел, чтобы я пошла с ним прошлой ночью, а я не пошла. И вчера утром я снова увидела его и подумала, что он ищет меня. — Она сглотнула. — Я же говорила — я сразу вижу тех, кто не отступится.
— Ты проницательная, — не без уважения похвалил ее Уильям. — Не то что он. Он тебе с первого взгляда не понравился?
Уильям не рассчитывал, что его запрет торговать телом остановит Джейн, если ей этого захочется.
— Нет. — Она взмахнула рукой, будто отгоняя надоедливое насекомое. — Он уже приходил в бордель, в прошлом году. Он тогда выбрал не меня, другую девушку, но я поняла, что если он еще несколько раз увидит меня здесь, то может вспомнить, почему я показалась ему знакомой. Он как-то подошел ко мне, когда я стояла в очереди за хлебом, и сказал, что мое лицо ему кажется знакомым.
— Понятно. Значит, ты хочешь попасть в Нью-Йорк, но только не с армией, правильно?
— Неважно. — Джейн сердито пожала плечами.
— Почему это?
— Когда-нибудь было важно то, чего хочет шлюха? — Вскочив, Джейн принялась раздраженно ходить по поляне. Уильям удивленно посмотрел на нее и повернулся к Фанни.
— Что не так?
Девочка с сомнением посмотрела на него, поджала на миг губы, но все-таки ответила:
— Она думает, ты мовешь отдать ее полисейскому или суду. Или кому-нибудь в авмии. Она ведь солдата убила.
Уильям поскреб щеку. Узнав о преступлении Джейн, он на миг подумал о том, чтобы предать ее справедливому суду.
— Я не сделаю этого, — сказал он, пытаясь говорить убедительным тоном.
Фанни исподлобья посмотрела на него.
— Почему?
— Отличный вопрос. И ответа у меня нет. Однако не думаю, что он мне нужен.
Уильям поднял бровь, и Фанни насмешливо фыркнула. Джейн стояла уже у дальнего края поляны, то и дело оглядываясь на Фанни. Ее намерения были ясны — однако она не уйдет без сестры.
— Ты сейчас стоишь рядом со мной, а не с сестрой, значит, не хочешь убегать и знаешь, что без тебя она не уйдет. Следовательно, ты не думаешь, что я предам ее в руки правосудия.
Мрачно и медленно, словно сова, Фанни покачала головой.
— Двейн гововит, я ничего не внаю о мувщинах, но я внаю.
Уильям вздохнул.
— Видит бог, Фрэнсис, ты права.
До возвращения Рэйчел они больше не разговаривали.
— Я не могу поднять его, — посетовала Рэйчел Уильяму, не обращая внимания на девушек. — Поможешь?
Уильям сразу же встал, радуясь, что придется поработать руками, а не умом, но все же обернулся на Джейн. Та металась у дальнего края поляны, будто колибри.
— Мы будем вядом, — тихо сказала Фанни.
Уильям кивнул ей и ушел.
Мюррей лежал у края дороги, рядом с повозкой. Он был в сознании, однако от жара его взгляд затуманился, а речь сделалась невнятной.