– Холлис! – тихо окликнула меня Делия Грейс, отодвигая занавеси моей кровати. – Тебе посылка.

– Что?

– Полагаю, это кое-что для сегодняшнего вечера. Тебе ведь теперь не подойдет обычная старая диадема, так? – В ее голосе слышалась острая боль, но она с решительной, хотя и грустной улыбкой протянула мне руку, чтобы помочь встать.

– Ты уже открыла ее?

Делия Грейс покачала головой:

– Ее только что принесли. Да мы никогда и не открываем то, что предназначено для тебя, миледи.

Я неубедительно улыбнулась ей:

– Вот и хорошо…

Она протянула мне пеньюар, и я надела его.

– Ладно, давай посмотрим… – Я подошла к столу и открыла коробку.

От вида трех великолепных корон на черном бархате у меня перехватило дыхание. Я потрогала их, изумляясь необычной красоте. Первая была в основном золотой и походила на корону Эстуса, а две другие были украшены множеством драгоценных камней. На второй в основном были рубины, символизировавшие короанский красный, а третью, более остроконечную, усыпали бриллианты.

– Третья мне нравится больше всех, – сообщила Нора. – Но ты будешь выглядеть потрясающе в любой из них.

– Холлис, а что ты думаешь? – спросила Делия Грейс. – Первая выглядит как…

– Корона Эстуса, – закончила я за нее. – Мне тоже так показалось.

– Тебе предложено выбрать. Это некое послание.

Безусловно, это могло быть посланием. Но я улыбнулась себе под нос, вспоминая один давний разговор с Сайласом. Существовал особый язык одежды, язык выбора, к которому другие могли прислушаться, а могли и не обратить на него внимания.

– Я не надену ни одну из них. Но назад их не отсылайте, – распорядилась я. – Я хочу, чтобы мой выбор стал сюрпризом.

– Завистливой части меня не хочется это признавать, – начала Делия Грейс, – но, думаю, ты сегодня всех ошеломишь.

– Тебе нравится?

– Да. Тебе это подходит. Лучше, чем любая из этих напыщенных корон, это уж точно.

Делия Грейс обошла меня, чтобы заглянуть в зеркало, и я невольно подумала, что она совершенно права: это мое.

Сайлас как-то пошутил насчет того, что я рождена для короны из цветов, и теперь я украсила голову самыми крупными и самыми благоуханными из цветов, какие только нашлись. Я даже умудрилась воткнуть в волосы несколько шпилек с драгоценными камнями, чтобы прическа не рассыпалась, а камни ловили свет, придавая головному убору еще больше необычности.

Никакая корона не могла понравиться мне больше, чем эта, но надеть ее я могла лишь один раз.

Я увидела, как ссутулились плечи Делии Грейс, стоявшей рядом со мной. У нее тоже были цветы в волосах, хотя и не такие красивые, как мои. Еще одно доказательство того, что Делия Грейс должна держаться на шаг позади меня. Думаю, это стало всерьез волновать ее с того момента, когда ей пришлось признать, что надежд на корону у нее уже нет.

– Хочу, чтобы ты знала, – сказала я. – Если бы твой план сработал, если бы в объятия Джеймсона попала ты, то я постаралась бы изо всех сил помочь тебе. Хотя вряд ли кто-нибудь способен сделать то, что делала ты в последние недели. Честно, Делия Грейс, мне никогда не отблагодарить тебя по-настоящему.

Она прижалась лбом к моему лбу:

– Ты просто опутай лорда Фарроу красивой большой лентой, вот и все.

– Само собой, – хихикнула я. – Если получится, я уж позабочусь, чтобы ты вышла замуж раньше меня.

– Правда?

– Ты слишком долго ждала, пока что-нибудь случится. И раз уж тебе он нравится, не вижу причин медлить.

Она стиснула меня в объятии, а на глаза навернулись слезы. Я не видела Делию Грейс плачущей с тех пор, как нам было по тринадцать лет, когда ее особенно жестоко дразнили. После того Делия Грейс поклялась, что никто и никогда больше не увидит ее плачущей. И если она и позволяла себе пролить слезу, то я об этом не знала.

Нам помешала моя матушка, стремительно вошедшая в дверь, по-прежнему без стука.

– Что это за ерунду ты нацепила?

И я тут же упала духом.

– А что не так? – Я уставилась в зеркало, поворачиваясь перед ним так и этак.

– Цветы на твоей голове! Ты – леди и в День коронации должна надеть настоящую корону!

Голову матушки венчала маленькая корона, переходившая в ее роду из поколения в поколение. Она была не такой впечатляющей, как потерянная, но старинной, и это имело значение.

– А-а, ты об этом? – Я вздохнула. – Я намеренно выбрала цветы.

– Ну а теперь намеренно сними их! – Она вернулась в гостиную для приемов, точно зная, что лежит в коробке на моем столе. – Король Джеймсон прислал тебе изумительные короны. Только посмотри на них! – воскликнула она, поднимая ту, что сияла рубинами.

– Матушка, она великолепна, но мне не подходит.

– Нет-нет! Подойди и посмотри еще раз! – Она схватила меня за руку и подтащила к коробке. – Лордам совершенно не понравится твой вид!

– Плевать я хотела, что они подумают обо мне!

И хотя я не произнесла этого, мне было все равно, что подумает Джеймсон.

– Ты должна опомниться! Лорды нужны королю, а тебе нужен король.

– Нет. Я просто не могу…

– Холлис, ты послушаешься меня!

Схватив матушку за плечи, я развернула ее, вынуждая посмотреть мне в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наречённая

Похожие книги