Праведные законы, которые установил мудрый царь Хаммурапи и (с помощью которых) он обеспечил земле стабильную поддержку и чистое правление. Я — правитель-хранитель. На груди своей я носил народ земли Шумер и Аккад;…мудростью своей я обуздал их, чтобы сильный не угнетал слабого и чтобы они воздавали по справедливости сироте и вдове…. Пусть всякий угнетенный, у которого есть причина, предстанет перед моим изображением как царь праведности! Пусть он прочтет надпись на моем памятнике! Пусть вникнет в мои весомые слова! И пусть мой памятник просветит его в его деле, и пусть он поймет свое дело! Пусть успокоится его сердце, воскликнув: «Хаммурапи действительно правитель, который как настоящий отец для своего народа;…он установил процветание для своего народа на все времена и дал чистое правление земле».
В дни грядущие, на все будущее время, пусть царь, который в земле, соблюдает слова правды, которые я начертал на памятнике моем!8
Это объединяющее законодательство было лишь одним из достижений Хаммурапи. По его приказу между Кишем и Персидским заливом был прорыт большой канал, оросивший огромную территорию и защитивший города юга от разрушительных наводнений, которые обычно обрушивал на них Тигр. В другой надписи, которая нашла свой коварный путь из его времени в наше, он с гордостью рассказывает нам о том, как он дал воду (эту благородную и неоцененную обыденность, которая когда-то была роскошью), безопасность и управление многим племенам. Даже сквозь хвастовство (честная манера Востока) мы слышим голос государственного деятеля.
Когда Ану и Энлиль (боги Урука и Ниппура) отдали мне в управление земли Шумера и Аккада и вверили мне этот скипетр, я прорыл канал Хаммураби-нухуш-ниши (Хаммураби — изобилие народа), который приносит обильную воду в земли Шумера и Аккада. Его берега с обеих сторон я превратил в возделанную землю; я насыпал кучи зерна, я обеспечил земли водой без перерыва. Рассеянный народ Я собрал; пастбищами и водою Я снабдил его; пас его в изобилии и поселил его в мирных жилищах.9
Несмотря на светский характер своих законов, Хаммурапи был достаточно умен, чтобы позолотить свою власть одобрением богов. Он строил храмы и крепости, покровительствовал духовенству, возведя в Вавилоне гигантское святилище для Мардука и его жены (национальных божеств), а также огромное зернохранилище для хранения пшеницы для богов и жрецов. Эти и другие подобные дары были выгодным капиталовложением, от которого он ожидал стабильной отдачи в виде благоговейного повиновения народа. Из их налогов он финансировал силы правопорядка, и у него оставалось достаточно средств, чтобы украсить свою столицу. Со всех сторон возвышались дворцы и храмы; мост перекинулся через Евфрат, чтобы город раскинулся по обоим берегам; корабли, укомплектованные девяноста людьми, курсировали вверх и вниз по реке. За две тысячи лет до Рождества Христова Вавилон уже был одним из самых богатых городов, какие только знала история.*
Люди имели семитскую внешность, темные волосы и черты лица, в большинстве своем бородатые, а иногда и с бородой. Представители обоих полов носили длинные волосы, иногда даже мужчины свисали локонами; часто мужчины, так же как и женщины, маскировались с помощью духов. Общей одеждой для обоих полов была белая льняная туника, доходившая до ног; у женщин она оставляла обнаженным одно плечо, у мужчин дополнялась мантией и халатом. С ростом благосостояния у людей появился вкус к цвету, и они стали окрашивать для себя одежду в синий цвет с красным или красный с синим, в полоску, круг, клетку или точку. Босые ноги шумерского периода уступили место изящным сандалиям, а мужская голова во времена Хаммурапи была покрыта тюрбаном. Женщины носили ожерелья, браслеты и амулеты, а в тщательно уложенных волосах — нитки бус; мужчины — трости с резными головками, а на поясах носили красиво оформленные печати, которыми заверяли письма и документы. Жрецы носили высокие конические шапки, чтобы скрыть свою человечность.10