"Губернское присутствiе нашло необходимымъ объяснить мировому учрежденiй въ особенности посредниковъ съѣзду: 1) что безпрестанные разборы жалобъ, хотя бы и неосновательныхъ, составляютъ непремѣнную обязанность всѣхъ мировыхъ посредниковъ (ст. 23 и 24 пол. объ учр. по крестьян. дѣл.) и что неосновательность жалобъ происходитъ большею частiю отъ новости правъ, дарованныхъ крестьянамъ, ими съ должной ясностью еще не сознанныхъ; 2) что разъясненiе этихъ правъ съ должнымъ снисхожденiемъ къ неразвитости и неграмотности бывшихъ крѣпостныхъ, къ непониманiю ими и незнанiю принятыхъ границъ приличiя, всего скорѣе можетъ вразумить жалующихся, изъ коихъ, какъ гг. посредники должны были удостовѣриться на опытѣ, большая часть руководится промышляющими писаньемъ просьбъ и жалобъ; 3) что по силѣ 323 ст. улож. о наказ., за неосновательность жалобы взысканiя не полагается; 4) что въ тѣхъ случаяхъ, когда въ просьбахъ или жалобахъ содержится клевета на помѣщика, гг. посредники должны внушать просителямъ, что они подвергаются наказанiю по 2095 ст. улож., но въ тоже время гг. посредники должны имѣть въ виду, что подобныя дѣла, согласно примѣч. къ 2102 ст. улож. о наказ., начинаются неиначе какъ по жалобамъ самихъ оскорбленныхъ или ихъ супруговъ, родителей и опекуновъ, что наказанiе за клевету опредѣляется судебнымъ мѣстомъ, а не административною властью; 5) что если принесенiя жалобы служатъ предлогами для уклоненiя отъ работъ, то гг. посредники имѣютъ возможность уклоняющагося подвергнуть взысканiю по 29 ст. полож. объ учр. по кр. дѣл.; когда же обнаруживается подстрекательство къ неповиновенiю и безпорядкамъ, тогда они должны сообщать судебнымъ слѣдователямъ или полицiямъ о производствѣ слѣдствiя и преданiи виновныхъ суду на основанiи общихъ узаконенiй; 6) что наконецъ признанiе мировымъ съѣздомъ необходимости усиленнаго тѣлеснаго наказанiя за ложный извѣтъ противно современному духу учрежденiй, которыхъ гг. посредники служатъ представителями, и что такая мѣра можетъ скорѣе служить къ сокрытiю справедливыхъ жалобъ и уничтоженiю довѣрiя къ посредникамъ, чѣмъ принести пользу ожидаемую мировымъ съѣздомъ."

Кажется и ясно, и законно, и разумно? Но представьте, что мировой съѣздъ на эти доводы прислалъ длиннѣйшее отверженiе, говоря, что онъ преслѣдуетъ не непониманье, а злоумышленную ложь, клевету, и затѣмъ рисуетъ страшную картину зла, происходящаго отъ безнаказанности этой клеветы… Хорошо; да вѣдь сказано, что на клевету есть законный судъ. Такъ нѣтъ! хочется непремѣнно самимъ посѣчь, и посѣчь усиленно. Чтожъ дѣлать? страсть!

Губернское присутствiе, выслушавъ объясненiе съѣзда, нашлось. Оно постановило: "объясненiе это… прiобщить къ дѣлу." Покойся, милый прахъ!..

При этомъ случаѣ намъ хотѣлось бы исполнить хотя отчасти желанiе одного иногороднаго кореспондента, анонимное письмо котораго передано въ редакцiю нашего журнала. Кореспондентъ выражаетъ искреннѣйшую скорбь о существованiи у насъ тѣлесныхъ наказанiй и о томъ, что наша литература до сихъ поръ не обратила на этотъ предметъ достаточнаго вниманiя. "Я вполнѣ увѣренъ, м. г. (говоритъ онъ, обращаясь къ одному изъ сотрудниковъ "Времени"), что вы, какъ человѣкъ образованный и вполнѣ сочувствующiй всему разумному и доброму, въ теплыхъ и краснорѣчивыхъ словахъ выскажете всю несообразность, чтобъ не сказать дикость тѣлесныхъ наказанiй… Прошу васъ приступить къ дѣлу какъ можно скорѣе; вы поймете мою просьбу, если я вамъ скажу, что поводомъ къ этому письму послужило именно то, что многiе, которыхъ съ психологической точки зрѣнiя нельзя даже назвать преступниками, подвергаются именно теперь этому роду наказанiя."

Вполнѣ раздѣляемъ скорбь нашего добраго кореспондента, но спѣшимъ напомнить ему, что на предметъ, о которомъ онъ говоритъ, давно обращено вниманiе нетолько литературою, но и самимъ правительствомъ, какъ это извѣстно изъ нѣкоторыхъ недавнихъ постановленiй, постепенно тѣлесныя наказанiя ограничивающихъ. Затѣмъ — для извѣстно-просвѣщенныхъ нашихъ современниковъ никакихъ теплыхъ и краснорѣчивыхъ словъ по этому предмету уже ненужно; чтоже касается до лицъ, еще готовыхъ раздѣлить мнѣнiе гг. членовъ уфимскаго мирового съѣзда, то… хотя Плюшкинъ и утверждалъ, что "душеспасительнымъ словомъ хоть кого проймешь", но Чичиковъ тутъ же подумалъ: "ну, тебя я думаю не проймешь!.." Будемте ждать, когда духъ времени воздѣйствуетъ и на сердца, наименѣе покорныя его влiянiю.

Перейти на страницу:

Похожие книги