— Но теперь я понимаю, почему Вы хранили эту тайну, сестра! Согласись, эта пикантная подробность достойна быть вписанной золотыми буквами в Историю Хогвартса!

— Ах ты, старая кляча! — кипела от негодования Ровена. — Годрик, да исчезни же ты наконец!

Годрик наивно захлопал ресницами и с широкой улыбкой проговорил:

— Да я бы рад уйти, да только вокруг меня носятся две старые кля…

— Что? — хором произнесли волшебницы с двух сторон.

По спине Годрика пробежался холодок. Спустя мгновение на него обрушился град ударов от четырёх женских кулачков.

— Это ты во всём виноват! — прокричала Ровена.

— Да-да, точно, это ты во всём виноват! — поддержала её Пенелопа.

— ЧТО?! — Изумился очередному выверту женской логики Годрик, за что и поплатился. От растерянности он пропустил удар в глаз.

— Уй! — донеслось от Годрика.

Две озлобленные ведьмы обнаружили своего природного врага. Обиды были тут же забыты или, по крайне мере, отложены на попозже, как-нибудь.

Пока ведьмы самоотверженно и с энтузиазмом дубасили Годрика, раздался ехидный смешок Салазара:

— Брат! Я никогда не перестану тебе этого говорить: «Ты — придурок!» Сколько раз говорить: «Никогда не встревай в бабские разборки. Получишь от обеих». Неужели это так сложно запомнить?

Избиение общего врага в лице Годрика мгновенно прекратилось. Два женских взгляда уставились на ещё одного врага женского рода, о котором они столь неосмотрительно забыли.

— Девочки? — Салазар увидел, как на лицах подруг всплыли улыбки. — Девочки, — Салазар попытался разорвать расстояние и сделал осторожный шаг назад, — девочки, Ваши улыбки голодных волчиц Вас совсем не красят. От них у Вас появляются морщинки.

Это была последней каплей.

— Хватай его! — крикнула Ровена и два женских вихря сорвались с места.

Салазар увернулся от цепких женских ручек и попытался спрятаться за Годриком, но тот не дал ему такой возможности, так как твёрдо решил совершить тактическое отступление.

— Куда? — раздался возмущённый крик Ровены.

— Слева обходи их, сестра! Слева!

Волшебники уже достигли границы картины.

— Трусы! — раздался крик отчаяния от Ровены.

Последнее, что услышали студенты:

— Салазар, ты придурок? Ты зачем ляпнул про морщины?

— Сам придурок! Тебя же, идиота, спасал! Давай в ….

Ошарашенные студенты уставились на пустой пейзаж.

— Что это было? — раздался голос Забини.

Гарри хмыкнул:

— Ничего особенного. Обычные будни Основателей, — и с этими словами отправился к креслу.

Студенты Слизерина непонимающе уставились на Гарри.

— Да ладно вам, тоже мне новость, — Гарри сел в кресло. — Вы бы знали, что тут творилось, пока они были живы. Когда я читал мемуары Салазара Слизерина, я глазам своим не поверил тому, как он с Годриком отрывались. Да, как вы только что видели, и Ровена с Пенелопой от них не очень-то и отставали. Собственно, из-за их развлечений студенты делали основной уклон на защиту и целительство.

— Боялись попасть под раздачу? — Забини сел напротив Гарри.

— А Вы бы не боялись? Пару раз Хогвартс был близок к полному разрушению. Во всяком случае, он был близок к тому, чтобы быть перестроенным. Да они по двадцать раз на дню ссорились и мирились! Вот увидите. Скоро остынут и вновь заявятся к нам. Но не вздумайте оскорбить кого-нибудь из них. Затопчут! Догадайтесь, кто был заводилой этой весёлой гоп-компании?

— Салазар Слизерин? — предположил Забини.

— Ну, а кто же ещё? Рубаха-парень. Душа компании. Одним словом — смутьян. Да. Именно это определение подходит к нему больше всего. Смутьян! Но вовсе не в том смысле, который пыталась нам внушить профессора, в частности профессор МакГонагалл. Яркий пример того, как нам скармливают лишь часть правды, и тем самым делают её хуже лжи. Когда Салазар Слизерин покинул школу, оставшиеся Основатели лишились не просто члена семьи, они лишились… в общем, от них тогда осталась лишь оболочка. Тень их прошлого.

— Кажется, я понимаю, куда вы клоните, лорд Слизерин, — сказал Забини. — Студенты видели реакцию Основателей на уход Салазара Слизерина…

— И то, что они увидели… — сказала Дафна, — то, во что превратились Основатели, им не понравилось, и они быстро нашли виновника.

— Моего предка, Салазара Слизерина, — согласился Гарри. — Тем более, что частично они были правы, а то, что было непонятным, можно легко придумать. Ну, а пример того, как можно извратить слух о человеке, сидит прямо перед вами.

— Но тогда почему Салазар Слизерин покинул Хогвартс, если скандала не было?

— Вообще-то, скандал был, молодые люди!

Студенты дружно повернули головы в сторону портрета Салазара Слизерина.

— Так значит, — сказал Эйвери, — это правда, что Вы хотели выставить всех гряз., то есть маглорождённых из школы, а Ваши друз…

— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ, МАЛЬЧИШКА?! — взревел Салазар.

— Но так все говорят, — промямлил растерянный Эйвери.

Какое-то время Салазар пытался совладать со своей яростью:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги