— О нет, миледи, не надо извинений. Вы будете настоящей королевой праздника. — Князь обернулся к нам: — Позвольте откланяться. К назначенному часу за вами придут, а пока располагайтесь. Можете осмотреть терем, а можете прогуляться по городу.
Князь вышел.
Я снова посмотрел на Далилу.
— Мне кажется, чего-то здесь недостаёт. Одну минуту, когда мы ехали к терему, я видел кое-что. Подождите меня. — И я выскочил за дверь, второпях зацепившись шерконом за косяк.
— Куда тебя понесло, Энинг?! — крикнул мне вслед Буефар, но я даже не замедлил бега.
Контору торговой компании Нарнаха я нашёл довольно быстро. Больше времени ушло на то, чтобы убедить недоверчивого управляющего в том, что я тот, за кого себя выдаю. Пришлось прибегнуть к помощи даль-связи. После этого все служащие вдруг стали чрезвычайно предупредительными.
— Вообще-то то, о чём вы просите, сделать не очень сложно. Китеж славится золотых дел кузнецами.
— Золотых дел кузнецами?
— Так здесь называют ювелиров, — пояснил управляющий. — Но хорошая вещь стоит очень дорого. Сколько вы готовы потратить?
— Сколько понадобится. Только найдите мне то, что нужно.
Через полчаса мне был представлен лучший золотых дел кузнец Китежа, который разложил передо мной свою продукцию. Понимая собственное невежество в ювелирном деле, а также не доверяя собственному вкусу, я попросил Мастера помочь выбрать нужное. В конце концов, с его помощью я выбрал пару серёжек, кольцо с сапфиром и золотое колье с бриллиантами и сапфирами.
Узнав цену, управляющий только вздохнул, но расплатился без слов.
— Да не расстраивайтесь вы так. Сообщите Вильену Нарнаху, и он пришлёт деньги. Вот расписка, которую вы просили.
Откланявшись, я поспешил обратно в терем. Опоздать на праздник было бы верхом неучтивости.
Едва я вбежал в комнату, как появился посыльный от князя с вестью, что нас ожидают.
— Где ты пропадал? — прошипел Буефар. — Из-за тебя мы можем опоздать.
— Где Далила? — вместо ответа поинтересовался я, поспешно переодеваясь в подаренный князем костюм.
— Беседует с князем. Она сказала, что хочет что-то сообщить ему. Кстати, не забудь орден. Это обязательная часть парадной одежды.
Привлекать внимание мне совсем не хотелось, но делать было нечего. Буефар в этом понимает гораздо больше меня. Я достал из багажа тяжёлую золотую цепь ордена и надел её себе на шею.
Мы вышли в общую залу. Там нас уже ждали Леонор, Рон и Эльвинг, которые с интересом разглядывали друг друга.
В этот момент вместе со слугой вошла Далила. Она была бледна, но её глаза светились торжеством.
— Следуйте за мной, господа, — пригласил слуга.
— Одну минуту. — Я быстро подошёл к девушке и вручил подарок. — Думаю, этого тебе и не хватало.
— А ты растёшь, — одобрительно шепнул мне рыцарь.
Далила охнула.
— Энинг, где ты это взял? Это же стоит кучу денег!
Я скромно пожал плечами.
— Какая разница? Теперь это твоё. Если не нравится, можешь выкинуть.
— Ты сумасшедший. — Она чмокнула меня в щёку под завистливыми взглядами остальных. Я же отчаянно покраснел и поспешно сменил тему.
— Давайте поторопимся, а то мы заставляем себя ждать.
Далила быстро надела мои подарки и последовала за мной, впрочем, не упустив случая полюбоваться на себя в зеркале.
В коридоре нас встретил Ратобор, который первым делом обратился к Далиле:
— Ты уверена, девочка, в своём решении? Это может быть очень опасно для тебя.
Далила твёрдо качнула головой.
— Мне надоело прятаться, надоело жить в постоянном страхе под чужими именами. Всё же какая-то гордость у меня осталась.
О чём это они? Судя по всему, остальные пребывали в таком же недоумении.
— Что ж, это твоё право.
Князь быстро удалился.
К нам подошёл церемониймейстер и пригласил к главному входу в парадный зал. К нескрываемому удивлению Буефара, он поставил впереди него Далилу, а меня сразу после рыцаря. За мной стояли Леонор, Эльвинг и Рон. Я сначала не понял, чему так удивился Буефар, но быстро сообразил, что первым в таких случаях всегда входит тот, кто занимает более высокое положение в обществе. Буефар был рыцарь-барон, я же простой рыцарь, поэтому он стоял впереди меня, за мной стоял Леонор, как маг, а потом остальные по возрасту. Но раз впереди поставили Далилу, это значит…
Додумать я не успел. В этот момент церемониймейстер возвестил:
— Её Высочество принцесса Пармская.
Далила гордо вскинула голову и вошла в зал, провожаемая нашими ошарашенными взглядами.
В моей голове промелькнула догадка: королевство Парм располагалось на Большом острове. Шесть лет назад оно было завоёвано Сверкающим и включено в состав его империи. Вся королевская семья была умерщвлена по его приказу, но точно было известно, что младшей дочери короля вместе с супругом удалось бежать с Большого острова. Впоследствии говорили, что они оба погибли, но всё это было на уровне слухов, точно никто не знал. Принцессе в то время было семнадцать лет. Значит Далила — это и есть та младшая дочь короля? Нет, не Далила. Я вспомнил настоящее имя принцессы — Диалина. Вот так сюрприз. Но где же её муж? Погиб?