И даже не то чтобы опасен. Найти на просторах страны какой-либо объект, не имея хотя бы примерных координат, практически нереально. Я уточнил у «шарика», артефакт-компас имеет радиус срабатывания в районе одного километра. Это не панацея. Да и будь иначе, Махападма давно нашли бы все бесхозные объекты в стране.

Однако вернуть Махападма мне нечего, их артефакта у меня нет. Сломался он.

А отдать что-то равноценное взамен — это уже перебор. На это я точно не пойду.

Я не просил их ко мне лезть. Я предупреждал там, около Лакхнау, что уничтожу всех, кого найду, и давал им время разбежаться. Этому, кстати, даже свидетели есть. И если маг Махападма решил, что сила его защитит, это его проблемы. А около центрального объекта нас и вовсе встретили объёмным плетением.

Короче, Махападма сами виноваты.

Но это если по-честному.

Да только кто ж признает такую честность, когда нужно вернуть свое родовое сокровище?..

— У нас нет их артефакта, — ровно произнес я.

— Нет? — приподнял брови Астарабади.

— Рам его «сожрал» перед сменой ранга, — хмыкнул я.

— А, тот самый сломанный компас? — понимающе улыбнулся Астарабади и тут же нахмурился. — А Махападма нам поверят?

— Может, и поверят, — неопределенно качнул головой я, — да только вряд ли это что-то изменит.

Астарабади еще больше нахмурился.

— До отъезда мне некогда этим заниматься, — сообщил я. — Переговоры с Махападма я буду вести уже после возвращения. В мое отсутствие управлять кланом будет глава рода Дхармоттара. Я его предупрежу об этой проблеме, но и ты ушами не хлопай. Все боевые подразделения клана в режим готовности, все резиденции — в полузакрытый режим. Охрану аристократов на выездах удвоить, число выездов минимизировать. Андану вообще не выпускать с родовых земель ни при каких обстоятельствах, я ее предупрежу.

— Махападма ведь заметят усиление режима, — сказал Астарабади.

— И не поймут, с чем это связано, — пожал плечами я. — До сих пор надолго я не уезжал и руководство кланом никому не передавал. К тому же, и ситуация внутри страны неспокойная, сам знаешь.

Об активном интересе аристократов к Лакшти и вариантах развития событий я предупреждал всю верхушку родовых и клановых служб еще после приема.

Аналитики мне уже присылали доклад на эту тему, кстати. И они сочли вариант переворота вполне реалистичным сценарием, причем именно в ближайшее время. А значит, и другие роды и кланы держат эту возможность в уме.

В общем, повышенная готовность моего клана в мое отсутствие никого не удивит.

— Да, пожалуй, — задумчиво кивнул Астарабади. — Понял, сделаю.

* * *

Едва Астарабади ушел, в кабинет заглянула Мирайя.

— Господин, к вам приехал глава клана Дамаяти.

Вот так, даже без звонка? Союзнику, конечно, многое позволено, но так плевать на элементарную вежливость Дамаяти обычно себе не позволял. Ему повезло, что я включил его в короткий список людей, кого на мои родовые земли пропускают без предварительного согласования.

Впрочем, у него наверняка есть отличный повод для такого поведения.

— Приму в гостиной, — кивнул я.

Секретарша скрылась за дверью, а я с улыбкой откинулся на спинку кресла. Вовремя он. Если, конечно, это то, о чем я подумал.

— Раджат-джи, — приветственно кивнул мне Дамаяти.

Мы вошли в гостиную фактически одновременно.

— Дамаяти-джи, — улыбнулся я в ответ.

В его руках было два пухлых конверта.

— Это то, о чем я думаю? — поинтересовался я.

— Именно, — важно кивнул Дамаяти и плюхнулся в кресло.

Я сел напротив и махнул рукой мнущемуся в дверях слуге с подносом.

— Итак? — приподнял брови я, когда слуга накрыл стол и вышел.

Дамаяти молча протянул мне один из конвертов.

Надо же, Пангетсу не стал вредничать и предоставил описание кланового ритуала в двух экземплярах. Хотя, в общем-то, не обязан был. Он, конечно, разрешил Дамаяти поделиться этими знаниями, но лишней копии от него никто не ожидал.

— Благодарю, Дамаяти-джи, — склонил голову я. — И за информацию, и за оперативность. Я не ожидал, что это будет настолько быстро.

— Не стоит, Раджат-джи, — довольно улыбнулся Дамаяти. — Я рад, что тоже смог оказаться вам полезным.

Я понимающе улыбнулся. Помню, как давило на Дамаяти и мое «всезнание», и мои подарки. Слишком привык он быть главой довольно сильного клана, чтобы легко принимать подарки от того, чей род еще полгода назад стоял на грани уничтожения.

— Уже изучили ритуал? — улыбнулся я, видя, что Дамаяти свой конверт просто держит в руках.

Говорить нам больше, в общем-то, было не о чем. Не прямо сейчас, во всяком случае. И мне, и наверняка самому Дамаяти не терпелось провести этот ритуал и посмотреть, что будет. Но не выгонять же гостя?

Да и сам он не мог через минуту после встречи вскочить и уйти, он же не курьер, которого послали только передать бумаги.

К тому же, я оценил, что он приехал ко мне сразу от Пангетсу, забыв даже предупредить о своем визите. Так только к близким родичам и ездят, да и то не ко всем.

— Бегло, — кивнул Дамаяти. — Но там все просто, никакие специальные материалы не нужны, только кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги