— Я проник в твой дом, потому что ты обладаешь важной информацией, и мне показалось, что ты можешь быть при смерти. На твоем месте, я бы постарался ответить на мои вопросы.
Его взгляд давил на меня словно физическая тяжесть. Даже не знаю, чего мне хотелось больше: выскочить из ванны и придушить его, или же броситься бежать, куда глаза глядят.
Я смотрела на него с презрением, как смотрела на тех, кто угрожал новому королевству, когда хотела, чтобы они отступили, поджав хвост.
Комната погрузилась в тишину, холодную и давящую. Почему я продолжаю играть с ним в перетягивание каната? Будь это кто-то другой, я бы уже перевела разговор в нужное мне русло. Вместо этого я превратила все в противостояние.
Он не искал меня. Не звонил. Не писал. Боги, как же я на него злилась. До этого момента, я даже не осознавала, как сильно. Злость просто сожгла весь мой здравый смысл до тла.
Эмоции бурлили и в глазах Дерека, но я не могла их определить. Досада, злость? Немного того и другого? Нет, точно не это. Чем бы это ни было, оно явно действовало ему на нервы. Он смотрел на меня так, словно я была причиной всех бед в его жизни.
Из соседней комнаты донесся слабый звук. Вошел мужчина и остановился у арочного входа в спальню. Ему было чуть за двадцать, и у него была грива мягких рыжевато-каштановых волос, которые он убрал с веснушчатого лица. На нем был такой же серый костюм, и когда он двигался, то делал это с плавной грацией оборотня. Не волк. Что-то еще. Что-то поменьше.
Дерек продолжил сверлить меня взглядом.
— Да?
— Гиены нашли Джерома. Он устроит им веселую погоню.
Легкий славянский акцент.
Перевертыш замялся.
— Может, я мог бы помочь вам найти общий язык…
— Нет, — отрезали мы с Дереком одновременно.
— Лааадно. Тогда я пойду.
Перевёртыш удалился.
— Я не уйду, пока не получу ответы, — сказал Дерек.
— Тогда ты умрёшь от старости в этом доме.
— Я думал, ты сильно обгорела, но, похоже, я ошибался. Вероятно, ты просто здорово ударилась головой, раз не понимаешь сложившейся ситуации.
— Просвети меня. Чего именно я не понимаю?
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Я голоден. Сейчас я выйду и найду что-нибудь поесть, а ты тем временем оденешься. Используй эту возможность, чтобы подумать о…
Я встала. Последние клочья моей сброшенной кожи упали в воду.
Дерек уставился на меня, разинув рот.
Я отбросила волосы с лица, смахивая воду и остатки лепестков обратно в ванную, вышла наружу и прошла мимо него к гардеробу одеться.
* * *
КОГДА Я ВЫШЛА из спальни, Дерек сидел в моем святилище за кухонным столом, намазывая ломоть хлеба тонким слоем медовой горчицы с помощью жутковатого ножа. Второй ломоть хлеба с трехсантиметровым куском копченой ветчины ожидал на тарелке. Он водрузил намазанный хлеб поверх ветчины.
Этот сукин сын сделал себе сэндвич. Чтоб он им подавился.
— У тебя нет ни капли холодного чая, — заявил он.
Так тебе и надо.
— Это только одна из множества вещей, которых у меня нет.
Дерек разрезал сэндвич пополам.
— Вот как?
— Ещё у меня совершенно нет терпения к людям, ворующим мою еду.
Дерек укусил половинку сэндвича и принялся жевать.
Еда имела особенное значение для оборотней. Когда они предлагали накормить кого-нибудь, то таким образом показывали свое желание защищать и заботиться о нем. Оборотень, неспособный защитить свое мясо, был слабаком. Дерек проник в мой дом и съел мою ветчину, а сейчас просто глумился надо мной.
Я села напротив него.
— Ну, как, вкусно?
Он облизал губы.
— Очень.
Мне приходилось вести мирные переговоры с людьми, которых я терпеть не могла. И я не доставлю ему удовольствия, выбив остаток сэндвича у него из рук. Как бы сильно мне этого не хотелось.
Я взяла листочек бумаги для заметок, черкнула на нем «20$» и вручила ему.
— Что это?
— Счёт за сэндвич.
— Сэндвич с ветчиной за двадцать баксов?
— Ты сам решил здесь поесть. Нужно было заранее спросить о расценках. — Я указала на дверь. — Выход там. Ресторан закрыт. Забирай остаток сэндвича с собой.
Он прикончил первую половину сэндвича и лениво откинулся на спинку стула, прямо волк на привале.
— Давай поговорим как взрослые люди.
— Какая приятная перемена.
— Несколько лет назад, я оказался в одном паршивом месте. Я пришел к пастору Хейвуду за наставлением, и он мне помог.
Когда это случилось? Что за паршивое место? Я открыла рот спросить и прикусила язык. Он был незнакомцем, и мне следовало относиться к нему соответствующе.
— Я пообещал, что если ему понадобится помощь, я приду на выручку. Он позвонил мне в ночь накануне своей смерти. Сказал, что встревожен и попросил моей помощи. Голос у него был испуганным. Я отправился в путь через час после звонка, но, к сожалению, я был на другом конце страны. Я не успел добраться вовремя.
Вот черт.
— Я здесь, чтобы узнать, кто его убил. — Лунный свет сверкнул в его глазах и исчез. — Мы на одной стороне.
— Сомневаюсь.