Пришлось извиниться и сослаться на плохое самочувствие, чтобы встать из-за стола и покинуть ресторан. Холодный ветерок на открытой прогулочной палубе вмиг остудил все эмоции, а ещё явственно напомнил, что пароход идёт на север, и с каждой минутой Полуночные острова становятся всё ближе.
Не успела я подумать о том, что шерстяной кардиган вряд ли защитит меня от возможной простуды, и пора бы вернуться в свою каюту, как за спиной раздалось заискивающее:
– Госпожа Шела Крог?
Я обернулась и увидела незнакомого мне лысоватого мужчину средних лет с блокнотом и карандашом в руках. Он с таким интересом взирал на меня, что становилось неудобно и даже тревожно.
– Да, я – Шела Крог. А кто вы? – спросила я в свою очередь.
– Тронд Толефсен, газета "Тромский курьер". Могу я задать вам несколько вопросов по поводу неудавшейся экспедиции вашего опекуна?
Ах да, тот самый журналист, о котором предупреждал меня Эспин. Видимо, он сидел неподалёку от капитанского столика и слышал, как меня называют по имени. А может, он раздобыл список пассажиров и уже давно меня разыскивает. Если подобно капитану он знает историю моего происхождения, то долго искать Шелу Крог ему не пришлось – сарпальская внешность выдаёт меня с головой.
– В чём дело? – поинтересовалась я. – Что вы хотите знать?
– Как вы прокомментируете слухи о том, что после того, как дирижабль взял курс к оси мира, ваш опекун заставил командира Ялмара Толбота продолжать полет, несмотря на ухудшающуюся погоду?
– С чего вы это взяли? – поразилась я, но корреспондент не стал отвечать, а продолжил осыпать меня возмутительными вопросами:
– Ваш опекун и вправду мог проигнорировать все предупреждения штатного метеоролога, если они могли сорвать полёт к оси мира и помешать её покорению?
– Дядя Руди никогда бы не стал рисковать жизнями людей! – сердито воскликнула я.
– А что вы скажете на то, что ваш опекун заставил командира Толбота направить дирижабль прямо в туман? Вы допускаете, что из-за его желания побывать первым на оси мира, дирижабль оказался в тумане, покрылся коркой льда и рухнул вниз?
– Это всё ложь, неправда! Как вы вообще смеете говорить такое?! Дядя Руди ни за то бы не стал гнаться за славой. Он не мог погубить свой экипаж. На случай аварии у него был план пешего похода к Полуночным островам…
– То есть, вы не отрицаете, что Рудольф Крог мог проигнорировать предупреждения о плохой погоде и потому готовился к крушению дирижабля?
Я просто онемела от такой наглой лжи. Как он мог так подло вывернуть мои слова и обвинить дядю Руди в смерти тринадцати человек?
– Да вы просто… – задохнулась я от негодования, силясь придумать, как обозвать наглого корреспондента.
И тут за меня всё сказал голос из темноты:
– … вы просто потеряли всякий стыд, раз лезете к родственникам с провокационными вопросами, в то время как тело Рудольфа Крога ещё не предано земле.
Журналист в изумлении повернул голову и стал напряжённо всматриваться в черноту коридора, ведущего в обеденный салон. Кажется, он был озадачен не меньше меня, но когда на палубе появился Мортен Вистинг, я уже не имела ни малейшего понятия, радоваться мне его заступничеству или нет. Его могучая фигура внушала трепет, а суровый вид навевал нехорошие мысли, благо не я попала под пресс его недовольства.
– Вы ослепли, Толефсен? – по-военному строго обратился он к журналисту. – Не видите, что девушка облачена в траур и ей сейчас не до ваших дутых сенсаций? Сделайте одолжение, покиньте палубу.
Корреспондент вжал голову в плечи и поспешил спрятать блокнот во внутренний карман пиджака. Он даже успел развернуться вполоборота, чтобы дать дёру, но отчего-то остановился, снова вынул блокнот и, глядя на Вистинга, заискивающе спросил:
– Пользуясь случаем… майор, не ответите на пару вопросов? Ваш уход со службы как-то связан с пропажей вашей жены? Учитывая, что вы подали в отставку через четыре дня после её исчезновения…
– Считаю до пяти, и чтобы духу вашего тут не было, – подчёркнуто сдержано, но с явными нотками угрозы процедил Вистинг, и журналист не решился искушать судьбу.
Ему хватило пары секунд, чтобы забежать в салон и оставить меня наедине с отставным майором, который с недавних пор стал внушать опасение и мне.
– Эти журналисты подобны крысам, – как бы между делом заметил он, видимо, из желания завязать со мной беседу, – вечно они сбегаются туда, где есть чем поживиться.
– Благодарю за помощь, – сдавленно пискнула я, когда он сделал ещё один шаг навстречу мне. – Простите, но здесь так холодно… и мне уже пора идти…
– В таком случае, я провожу вас.
– Не стоит, я сама…
Услужливо подставленный локоть перечеркнул все мои планы на поспешное бегство. Пришлось позволить Мортену Вистингу взять меня под руку, ведь отказываться было бы крайне невежливо, особенно после того, как майор отвадил от меня противного писаку.