— Я беспокоилась за тебя. Мне никогда раньше не доводилось видеть тебя таким. Сейчас столько всего происходит, и мне нужна твоя поддержка.

— Я всегда готов по-поддержать тебя, Арива. Ты сама это знаешь.

Она кивнула и улыбнулась ему.

— Ты должен стать генералом.

— Генералом? — моргнул Олио.

— Мы создаем армию, противостоящую Хаксусу. И считаем, что Хаксус выступит на юг в Хьюм, как только минет зима. Их армия уже сосредоточивается на границе. Ходят слухи, что их ведет Линан.

— Боже мой… — Олио покачал головой. — Нет, не верю. Только не Линан.

— И я никогда бы не сочла Линана способным на убийство Береймы! — отрывисто сказала Арива. Олио открыл было рот, собираясь возразить, но она опередила его. — Мы приказываем силам, какие есть у нас в Хьюме, удерживать в случае осады столицу провинции. Наша армия должна быть готова выступить на север весной; в ней будут контингенты из всех южных провинций и тяжелая кавалерия Двадцати Домов. Ей нужен предводитель, превосходящий по рангу всех капитанов, предводитель, которому подчинятся все. Я должна находиться в Кендре. И значит, остаешься только ты. Положение будет опасным, Олио.

— Я понимаю. И, конечно, сделаю все, что могу, н-но у меня же нет никакого военного опыта.

— А его мало кто имеет, брат. Мы долго жили в мире. Но то же относится и к армии Хаксуса. По крайней мере, в этом мы равны.

— Ч-что я должен делать?

— Быть рядом со мной. Советовать мне. Поддерживать связь с маршалом и Оркидом. Они будут давать тебе советы.

— Когда об этом б-будет объявлено на-народу?

— Я рассылаю гонцов во все наши провинции; они отправятся сегодня вечером. К тому времени в Кендре будут знать уже все. Советники вроде Шанта Тенора и Кселлы Поввис вряд ли станут помалкивать об этом.

— Ты собираешься объявить войну Хаксусу?

Арива покачала головой.

— Пусть первый ход сделают они. Пусть весь Тиир знает, кто тут агрессор. Им будет не Гренда-Лир.

— Ты все б-больше и б-больше походишь на нашу м-мать, — улыбнулся Олио.

— Надеюсь, мне выпадет на войне такая же удача, как и ей.

— Удача тебе не понадобится.

Арива уже мысленно слышала шум битвы. Чувствовала запах дыма, крови и страха. Видела перед глазами груды умирающих и раненых, и развевающиеся на сломанных копьях потрепанные вымпелы.

— Возможно, — тихо проговорила она. — Но я не откажусь от любой, какую смогу заполучить.

<p>ГЛАВА 7</p>

Всадники остановились на гребне невысокого холма. Впереди, на некотором расстоянии от него, высилась роща стреловников, окружающая непересыхающее озеро — явление, редкое в Океанах Травы. Рощу, в свою очередь, окружал темно-зеленый ковер растительности, тянущийся на не одну лигу во всех направлениях. Вокруг рощи на равном расстоянии друг от друга располагались скопления шатров, выкрашенных в яркие цвета. Каждая такая стоянка была отмечена своим знаменем, а вокруг шатров толпились тысячи голов скота.

— Верхний Суак, — промолвила Коригана. — Это самое богатое пастбище на континенте. Отсюда ты видишь все богатство северных четтов.

Линану не верилось, что может быть столько скота.

— Он же наверняка съест тут все? — полуспросил он.

— К середине зимы выпас в основном завершится. А потом мы будем кормить скот заготовленными кормами. К концу зимы они иссякнут, и кланы рассеются в поисках весенней травы. А к тому времени, когда мы все снова соберемся здесь на следующий год, пастбища уже восстановятся.

— Мы ждем, пока не подоспеют все ваши, прежде чем спуститься? — спросил Камаль. Днем раньше спутники покинули клан Белого Волка.

— Нет, — ответила Коригана. — Спускаемся сейчас. Сегодня вечером будет собрание глав кланов, и я хочу посмотреть, насколько сильно будут давить на меня мои противники, прежде чем прознают, что с нами принц Линан. — Она быстро взглянула на Камаля. — Или ты.

Камаль не стал разыгрывать скромность. Времена, когда тянувшаяся за ним как шлейф слава капитана Красных Щитов Элинда Чизела доставляла ему какое-то удовольствие или питала его гордость, давно миновали. Она была просто реальностью его жизни и за годы, минувшие с окончания Невольничьей войны, послужила скорее хорошо, чем плохо — именно эта слава и обеспечила ему пост коннетабля при королеве Ашарне.

— Значит, вы беспокоитесь о безопасности Линана? — кисло спросил он.

— Конечно, — признала она. — Но его величеству настало время пойти на этот риск.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы его так называли, — покачал головой Камаль.

— Да перестанете вы говорить обо мне так, словно меня здесь нет? — не выдержал Линан, хотя и сказал это без гнева. — Каков твой план, Коригана?

— Сегодняшнее собрание будет испытанием для меня. Если оно закончится в мою пользу, мы объявим о твоем присутствии. А если нет — сохраним его в тайне; я не стану без нужды рисковать твоей безопасностью.

— Как только прибудет остальной ваш клан, оно перестанет быть тайной, — указал Камаль. — Вашим соплеменникам будет невтерпеж поделиться новостями.

— На таких собраниях новости ходят вместо денег, — подтвердил Гудон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая серия фэнтези

Похожие книги