— Берейма был убит еще до того, как его короновали. Ныне Гренда-Лиром правит его сестра Арива.

Теперь сел даже Эйнон.

— Заговорив, ты каждый раз наносишь нам удар, — хрипло произнесла Херита. — Твои шпионы сообщили тебе об этом?

— Для таких новостей шпионы мне не нужны. Как вам известно, территория моего клана граничит с Суаком Странников. Новости о смерти Ашарны и ее сына общеизвестны.

Тут сразу же встала Акота.

— Но Арива — или кто угодно из детей Ашарны — никогда не позволит работорговцам снова заняться прежним делом.

— Арива — не Ашарна, — ровным тоном ответила Коригана. — Мне известно, что Рендл и другие уполномочены ее властью.

— С какой целью? — спросила Акота. — И кто другие?

— Для охраны границы с Хаксусом — или, во всяком случае, так говорит Арива. А кто другие? Да хотя бы Джес Прадо.

Вожди и их сопровождающие снова разразились громкими криками, некоторые в тревоге, а некоторые — отрицая слова Кориганы. Теперь уже все вожди вскочили на ноги и гомонили одновременно.

— Хаксус не воюет с Гренда-Лиром! — выкрикнул один из вождей. — Зачем Ариве использовать наемников вместо собственных войск?

— Тут кто-то лжет! — громогласно объявил Эйнон, и все остальные голоса умолкли. — Либо Арива, либо Коригана! И я знаю, шторой королеве я верю!

— Так-то ты верен нашей королеве? — бросила Акота прежде, чем Коригана успела что-нибудь сказать.

— Нашей королеве? — хрипло рассмеялся Эйнон. — Которой?

— Ты отлично знаешь, что я говорю о Коригане. И я снова спрашиваю, что же это за верность?

Эйнон показал на Коригану.

— Скорее тебе следовало спросить: что же это за королева? — Он повернулся лицом ко второму кругу и, говоря, медленно поворачивался, широко раскинув руки, как бы охватывая всех слушателей. — Эта девушка унаследовала свой титул! Она его не заслужила! Ей известно, что некоторые кланы не приветствуют ее, и объединить нас всех и увлечь за собой она может только одним способом: заставив нас подумать, будто вернулись работорговцы. Нет никаких работорговцев! Нет никаких наемников! Есть только Коригана, бледная тень того, чем когда-то был ее отец!

— А чего хотел бы ты? — требовательно спросила Коригана. — Нового правителя на мое место? Кого-нибудь вроде тебя самого?

Эйнон повернулся лицом прямо к ней и покачал головой.

— Я не желал бы в Океанах Травы никакого короля или королевы. Хватит и одной королевы в далекой Кендре. Других нам не надо.

— Со времен наших отцов мир сильно изменился, — ответила Коригана. — Мы не можем рассчитывать на подмогу из Кендры. Теперь, со смертью Ашарны, мы не можем рассчитывать даже на то, что Кендра будет сколь-нибудь доброжелательно смотреть на нас. Мы должны объединиться!

— Против кого? — поинтересовался Эйнон. И повернулся к одному из вождей, молодому парню, который судя по его виду, и бриться-то начал совсем недавно. — Терин! Территория твоего клана ближе всего к Хаксусу! Твой народ подвергался набегам каких-нибудь наемников?

Терин неуверенно покачал головой и беспомощно посмотрел на Коригану. Он явно не дружил с Эйноном, понял Линан; несомненно, потому-то Эйнон и выбрал именно его: если даже союзники Кориганы не могли подтвердить ее слов, то с какой стати еще кому-либо верить им? Линан двинулся было вперед, но тут тяжелая рука схватила его за локоть. Он оглянулся через плечо и увидел Камаля.

— Это слишком опасно, малыш, — яростно прошептал Камаль.

А Гудон схватил его за другую руку.

— Он прав, ваше величество.

Эйнон снова повернулся лицом ко второму кругу.

— Кто-нибудь видел тех наемников? — Ему никто не ответил. — Неужели никто не выступит в поддержку Кориганы? — В голосе его явственно слышалась насмешка.

— Королеву поддержит ее клан! — крикнул Гудон. Отпустив руку Линана, он шагнул из второго круга вперед.

— Кто выступает? — требовательно спросила Херита.

— Я Гудон, сын Катеры Правдоречицы, родич королевы Кориганы.

— Гудон? — переспросил с подозрением в голосе Эйнон. — О тебе много лет не было ни слуху, ни духу. Откуда нам знать, что это ты? Выйди на свет!

Гудон широким шагом подошел к костру и снял шляпу. Херита, Эйнон и Акота подошли поближе и внимательно пригляделись к его лицу.

— Я не уверена, — сказала Херита.

— Возможно, это вовсе не он, — предположил Эйнон.

— Это он, — уверенно заявила Акота. — Я знала Правдоречицу, и это точно ее сын.

По двум кругам пролетел, словно ветерок по степи, ропот голосов.

— Похоже, он хорошо известен, — пробормотал Эйджер.

— Где ты был все это время? — спросила Акота.

— На востоке, — невесело улыбнулся Эйнону Гудон. — Я был одним из тех самых шпионов Кориганы. Именно я и принес известие о Рендле и Прадо. Они снова в седле.

— Это нелепо! — гневно бросил Эйнон. — Если он сын Правдоречицы, это еще не значит, что и его речь правдива! Он просто червь, пресмыкающийся у ног Кориганы!

Рука Гудона опустилась к эфесу меча.

— Я не пресмыкаюсь ни у чьих ног, — холодно отчеканил он.

— Здесь ни к чему оскорбления или угрозы, — выпалила Акота, и они с Херитой встали между Эйноном и Гудоном. Эйнон отступил на шаг, нарочито держа руки подальше от оружия, и Гудон тоже убрал руку с эфеса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая серия фэнтези

Похожие книги