– Привет Фрэнк! – встретил меня улыбающийся Реймонд Крок. Еще минуту назад он что-то объяснял строителям, которые постоянно сверялись с отпечатанной на синей бумаге схемой, но завидев остановившееся такси и меня, вышедшего из него, сразу бросился ко мне. – Как тебе Чикаго и его окрестности?

– Отвратительно! Почему ты выбрал этот городишко, а не солнечную Калифорнию?

Рей рассмеялся.

– Всё очень просто – деньги. Тут просто дешевле, но всё равно, их не хватает. Давай я тебе тут всё покажу, а потом мы поедем куда-нибудь и поговорим.

Следующий час мистер Крок с упоением, было видно, что он по-настоящему горит своим делом, рассказывал и показывал мне каким будет наш первый ресторан, где будет кухня, раздевалка для персонала и прочее.

Как и в самом первом Макдональдсе здесь не предусмотрен зал для клиентов, всё исключительно на вынос. Подъехал местный Джонни со своей Бритни прямо к ресторану, на, пусть будет, Импале, заказал на доллар-два полноценных по американским меркам обед и отъехал, уступив место следующему клиенту.

– Ну как тебе? – спросил он мое мнение после экскурсии.

– Отлично! Но ты ведь не для того назначил мне встречу именно здесь, чтобы показать недостроенный ресторан?

– Верно, – на мое меткое замечание Рей вздохнул. – Поехали, поужинаем и там поговорим, – он остановился возле того самого старенького Плимута, на котором был при нашей первой встрече.

Отвез он меня в кафе «Мичиганские обеды Глории», в котором оказался невероятно вкусный для заведения эконом-класса кофе.

– Все дело в деньгах, – Крок начал разговор после того, как нам принесли заказ. – Из-за наших с тобой договоренностей я выкупил еще четыре земельных участка в окрестностях Чикаго, с самым выгодным для подобных заведений расположением. И теперь мне не хватает денег на достройку первого ресторана. Я уже заложил всё что мог и влез в долги, так что пришла твоя очередь трясти мошной, Фрэнк.

– Я не отказываюсь от своих обязательств, деньги будут, – заверил я его. – Только скажи сумму.

– Вот смотри, – с этими словами он достал из видавшего вида кожаного портфеля смету и начал объяснять, – непосредственно на достройку нужно еще пять тысяч. Плюс, – на столе появились новые бумаги, – нам нужно еще десять тысяч чтобы оплатить расходы на поставщиков и найм персонала.

– Без проблем, – я достал чековую книжку и выписал чек на пятнадцать тысяч.

Буквально мгновение и тот исчез в бумажнике Крока.

– Рей, ты же уже составил смету на следующие четыре ресторана?

– Пока нет, банально нет на это времени. Но, примерно, на каждый будет нужно пятьдесят тысяч.

– Четыре ресторана – это хорошо, – я выбил из пачки сигарету, жестом попросил долить кофе и продолжил. – Но, как я и говорил, я готов вложится в наше дело по-настоящему. Мне нужно чтобы ты как можно быстрее составил смету, и даже заключил договора на строительство этих четырех ресторанов. А дальше нам будет нужно присмотреть места для них в Нью-Йорке, в сити и штате, а также в других крупных городах. Чем скорее ты дашь мне расчёты по Мичигану и Нью-Йорку, тем скорее я проинвестирую начало строительства сети ресторанов.

Мой размах Рею понравился, и мы еще где-то час потратили на обсуждение наших грандиозных планов. Договорились встретиться в середине февраля, сразу после того, как я вернусь из Флориды, где состоятся гонки, и тогда уже будем обсуждать всё более предметно, с цифрами в руках.

Правда, чек еще на двадцать тысяч, на нулевой цикл на новых участках я всё-таки выписал. Ни к чему ждать если твердо уверен, что инвестиции окупятся с огромной прибылью.

Разрастающийся бизнес и увеличивающееся число активов требовали управления, а значит пришла пора обрастать штатом юристов, экономистов, бухгалтеров и прочих дармоедов.

С мыслями о создании головной компании я возвращался в Нью-Йорк и сразу после аэропорта, забрав тачку со стоянки, поехал к Перри Мэтьюзу.

У адвоката появился новый секретарь – долговязая грымза в очках на горбоносом носе. Никаких романтических чувств она у меня не вызвала, поэтому, сухо назвав свое имя, я не стал ждать приглашения, а сразу прошел в кабинет Перри.

– Мистер Мэтьюз, я пыталась его остановить, – сдала меня грымза, вбежав за мной следом.

– Мисс Ливай, все нормально, – выпроводил ее Перри. – Фрэнк, что за срочность? – перевел он на меня внимание. – Я так-то к суду готовлюсь. Мог бы и позвонить, предупредить, что едешь.

– Не откуда было, – игнорируя раздражение адвоката, я уселся на стул для посетителей, закинул ногу на ногу и прикурил сигарету. – Нам нужно поговорить.

<p>Глава 16</p>

– Хорошо, поговорим. – Перри собрал разложенные перед ним бумаги в папку, поставил ее в металлический шкаф, а вместо нее достал оттуда точно такую же, но с моим именем на корешке. – Начнем с новых патентов, – обозначил он предмет разговора. – Некий Джон Уитли в конце прошлого года получил патент на использование магнита в качестве держателя легких предметов. Поэтому мне пришлось постараться, чтобы убедить Бюро в оригинальности твоей идеи «сувенира на магните».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги