Иногда людей пугает ответственность. Включиться в большой научный проект страшно, а вот сходить на «выходные научного волонтерства», может быть, гораздо проще. Мы в ТГУ начали такие «выходные» для популяризации двух конкретных проектов: по изучению влияния микропластика и негативного воздействия посетителей парков и заповедников на природу, а также по биоразнообразию грибов и растений. Для этого мы пригласили людей прогуляться с учеными и во время прогулки в поле рассказали о научном заделе, задачах и пользе проекта. Так удалось сформировать команду заинтересованных, и все это с минимальными затратами. СМИ, кстати, хорошо подхватили такой повод.

С тех пор такие же «выходные» команда университетского коммуникационного проекта «Гранит науки» проводит по всем проектам гражданской науки университета. Людей знакомят с исследованиями по лингвистической антропологии – как языковая среда влияет на поведение человека, диалектологии – как менялась речь жителей области за последний век.

Кстати, диалектологи, помимо таких «выходных», еще и завели аккаунт в Instagram[15], посвященный сибирской деревне. За годы лингвистических экспедиций у них накопилось очень много материала и фотографий, разных наблюдений, которые касаются не только речи, но и жизни сибирской деревни, устройства домов и быта, в частности архитектуры.

Совет.Нет ничего зазорного в том, чтобы подумать о своей работе в терминах маркетинга. По сути, все хотят «продать» свой проект аудитории, поэтому здесь очень важен «прогрев». Регулярно сталкиваясь с каким-то явлением, человек его запоминает, и, когда ему поступает предложение присоединиться к команде и стать волонтером, он уже готов.

<p>Вместо вывода</p>

Понимание своей аудитории, готовность говорить на ее языке и встречаться с ней на удобных для нее площадках – это путь к тому, чтобы привлечь к своим исследованиям именно нужных волонтеров. Простой пример: многозначное слово «расшифровка», знакомое журналистам и людям, работающим с распознаванием исторических источников. Это либо перевод устной речи в письменную, либо проверка того, что распознала машина. Но опрос людей, не связанных с такой работой, показал, что они не понимают значения этого слова, побаиваются его, потому что соотносят с программированием, с кодами. Хотя, по сути, это процесс, не требующий специальных навыков, и с ним справится любой заинтересованный. Поэтому «расшифровка расшифровки» не помешала бы. Ученым прямая работа с аудиторией дается трудно, и это нормально: коммуникации – это отдельная профессия, и они не входят в список непосредственных компетенций, необходимых для научной работы. И здесь с готовностью подставят плечо научные пресс-секретари и пиар-департаменты вузов и научных организаций.

Работает это и в другую сторону: гражданская наука для коммуникаторов неиссякаемый источник информационных поводов, которые можно реализовать самым разным образом и на собственных коммуникационных площадках, и в соцсетях, и в СМИ. Гражданская наука и научная коммуникация при должном уровне взаимодействия поддерживают, питают друг друга и, можно сказать, входят в резонанс – их совместная работа дает куда больший эффект, чем просто сумма этих же усилий в отдельности.

<p>Часть 3</p><p>Истории умелых</p><p>Глава 9</p><p>«Люди науки»: как запустить социальный проект, меняющий жизнь миллионов</p>

Эта история про то, как мы превратили мало кому известное социальное явление в одно из ключевых направлений научной политики России. История про нас – волонтеров, ученых, экспертов и людей науки, рассказанная основательницей проекта «Люди науки»Альфией Максутовой.

<p>1. Предыстория</p>

– Здравствуйте, меня зовут Альфия Максутова, я научный журналист и собираю истории о гражданской науке в России. Скажите, пожалуйста, в вашем вузе есть исследования, в которых участвуют волонтеры?

– Что? У нас вся наука гражданская, оборонкой не занимаемся.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже