– А может, вы знаете кого-нибудь, кто был с ней хорошо знаком? Кого-то из ее друзей или родственников?

– Нет. Если не считать меня, она была совсем одинокой. Ваш отец обещал, что избавит ее от всех проблем и неприятностей. – Женщина издала хриплый смешок. – Что ж, в конце концов, так оно и вышло. Да только все получилось не так, как он ожидал. Для одной и той же болезни существует много лекарств, но лишь немногие из них на самом деле помогают. Почему вы не спросите у своего отца, какой она была?

Я не ответила, но тетушка Джосс, судя по всему, этого и не ждала.

– Мне жаль, что я не могу сказать, что вы на нее похожи, – продолжила она. – Даже если бы я могла отчетливо видеть ваше лицо, я все равно не помню ее черты. Напомните еще раз, как вас зовут?

Я вздохнула:

– Мое имя – Никс. Так зовут духа воды из одной легенды.

– Никс? Но это также значит – «ничего», «пустота».

– Да, я слышала об этом. Много раз.

– А известно ли вам, что если произнести имя наоборот – Скин, то по-китайски это означает «счастье»?

– Нет. Про это я не знала.

– У вас очень интересное имя. Оно может приносить как удачу, так и несчастье. Должно быть, ваше число – пятерка.

– Пятерка?

– Да, пятерка. Ву. Это одновременно значит «я» и «не я». Никс и Скин. Счастье и пустота. Вы не возражаете, если я вам погадаю? Я могу предсказать ваше будущее за полдоллара, – произнесла женщина, глядя поверх моей головы. – Сказать, за кого вы выйдете замуж? Как вы умрете?

– Я предпочитаю ничего не знать о таких вещах.

– Ваша мама тоже не хотела этого знать, – сказала женщина и покачала головой. – Ее числом была четверка.

– Четверка? – живо откликнулась я. – И что это означает?

Вместо ответа женщина протянула в мою сторону руку ладонью вверх. Прошло добрых полминуты, прежде чем я решилась положить на нее пятьдесят центов. Перед тем, как сунуть монету куда-то в широкий хлопковый пояс, охватывавший ее поперек туловища, женщина потерла ее большим и указательным пальцами. Затем взяла с одной из полок лист рисовой бумаги и расстелила его на прилавке. После этого вооружилась кисточкой и затейливой формы горшочком с тушью.

– Я все запишу для вас, чтобы вы ничего не забыли, – заявила она.

Я нетерпеливо закатила глаза, но делать было нечего: деньги уплачены – теперь мне предстояло посмотреть шоу.

– Вот, это пятерка. Ваша цифра. Ву. – Обмакнув кисточку в тушь, женщина медленно повела ею по бумаге. Глаза ее были полузакрыты – она действовала на ощупь. – А вот цифра вашей матери – четверка. Ци. Смерть.

– Смерть? – переспросила я, но ответа не последовало. Я стиснула зубы, чувствуя, что попала в западню. – Пока я ничего нового не узнала.

– Что? – Отложив кисточку, моя собеседница посыпала надпись на бумаге мелким песком. – Нетрудно предсказать будущее женщины, которая живет только прошлым. Однажды я предсказала будущее вашему отцу. Его число – семерка. Оно символизирует духовное единение. И еще – контакт с призраками. Ну, так как? Вы не передумали? По-прежнему хотите узнать свое будущее? Вероятно, вас ждут высокий незнакомец и длинная дорога.

– Нет уж, спасибо, – сказала я, не пытаясь скрыть отвращения.

По губам женщины скользнула улыбка.

– Вы не верите в мое гадание? – Она подтолкнула лист рисовой бумаги ко мне. Изображенные ею цифры были некрасивыми, угловатыми. – Это странно, если учесть, чем занимается ваш отец.

Я мысленно ахнула. Никогда прежде мне не приходилось встречать незнакомого человека, который знал бы о Навигации: отец всегда настаивал, чтобы все держалось в строжайшей тайне.

– В этом нет ничего странного – с учетом вашего рода занятий, – заметила я.

– Вы имеете в виду профессию аптекаря?

– Я имею в виду профессиональное шарлатанство. Впрочем, полагаю, это все же лучше, чем торговать опиумом.

– Тетушка Джосс торгует многим, – сообщила женщина. – Экзотическими произведениями искусства. Особыми лекарствами. Редкими специями. Информацией. Вам ничего из этого не нужно?

– Нет, – ответила я и резким движением накрыла ладонью лист рисовой бумаги. – Во всяком случае, не от вас.

Скатав лист в трубку, я направилась к двери и вдруг боковым зрением увидела, что кольца змеи в банке колышутся и извиваются, хотя на этот раз жидкость была совершенно неподвижной. Покрытая чешуйками плоская голова поднялась над ее поверхностью, сверкнули изумрудными огоньками глаза. Я заметила, что у существа в банке имелись крохотные, загнутые назад рожки и нечто вроде коротких бакенбард на нижней челюсти. До меня внезапно дошло, что это вовсе не змея. Прежде мне всего дважды приходилось видеть морского дракона: одного на границе мифической карты Таиланда, другого – в одном из фьордов на побережье Балтийского моря. Я подошла к банке почти вплотную.

Розовый раздвоенный язык ощупал воздух над поверхностью жидкости. Затем необычное существо стало пытаться выбраться из банки, тычась в стекло головой и скребя его. Мне показалось, что дракон пытается добраться до меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Навсе…где?

Похожие книги