- Я уйду лишь тогда, когда буду тебе не нужна, - тихо ответила она.

Рик облегченно вздохнул и выпустил ее руку.

- Вот где вы спрятались! - По каменному полу террасы процокали высокие каблуки, и Кларис улыбнулась своему пациенту. - Все в порядке? Похоже, вы слегка на взводе.

- Странно, что вы нашли для меня время, - язвительно ответил Рик. - Я было решил, что вы влюбились в этого Роуда.

Рик вел себя как капризный мальчишка. Кларис презрительно пожала плечами и сказала, растягивая гласные:

- А что, он мужчина хоть куда. - Она вздохнула и, не обращая внимания на испепеляющий взгляд Хаббарда, добавила: - Как пить дать, эти глаза могут заставить любую девушку зашвырнуть чепчик за мельницу.

- Если он так очарователен, то как же вы с ним расстались? - злобно прошипел Рик.

- Он уехал, - огорченно сказала Кларис, - и даже ничего не выпил, потому что за рулем.

Просил извиниться за короткий визит, но сказал, что вы не будете слишком огорчаться.

С улыбкой, напоминавшей оскал, Рик пробормотал:

- Он так шутит…

- Люблю мужчин с чувством юмора, - безмятежно ответила Кларис. - Особенно тех, кто может пошутить над собой. По мне, многие мужчины пыжатся как петухи и воспринимают себя чересчур серьезно…

Рик бросил на нее подозрительный взгляд, приняв это замечание на свой счет.

- Ну что, вы готовы вернуться к гостям? - спросила она. - В конце концов, это ваша вечеринка и кое-кто уже спрашивает, куда вы пропали.

- До моего возвращения будьте добры рассказать, откуда вы знаете Роуда, - бросил Рик.

- Пожалуйста, - безропотно согласилась Кларис и, повернувшись к Моне, сказала: - С вами хотела поговорить Ивлин. Она в нижнем саду. - А затем участливо добавила: - Вы ужасно бледная. Что с вами?

Мона заставила себя улыбнуться.

- Ничего страшного. Просто голова разболелась.

- Ну если так, то ступайте. А я тем временем присяду и расскажу хозяину все, что он хочет знать…

- Вы говорите со мной так, словно я капризный ребенок.

- Как и большинство мужчин, - жизнерадостно ответила она, опускаясь на освобожден-ный Моной стул. А потом лукаво добавила: - Но, в отличие от них, у вас есть два преимущества… Во-первых, вы симпатичный, а во-вторых, платите мне приличное жалованье.

- Я всегда могу перестать это делать, - пригрозил он.

- Как, неужели у вас хватит совести?.. Похоже, эта пара вновь собралась затеять

шутливую перепалку, которая доставляет обоим удовольствие.

Мона вышла на мощеную балюстраду и окинула взглядом нижний сад. Кроме молодой пары, которая брела куда-то, взявшись за руки, там не было ни души. Хотя никакого настроения общаться с гостями у нее не было, она послушно пошла к лужайке, где звучали музыка и смех. Когда Мона поравнялась с высокими коваными воротами, выходившими в песчаный проулок, который вел к берегу, они открылись и появился Брет.

- Зачем ты вернулся? - испуганно ахнула она.

- Я и не уезжал. Ждал тебя.

Как он узнал, что я должна выйти? - подумала Мона и покачала головой.

- Меня ждет Ивлин.

- Кларис сказала это по моей просьбе.

- Зачем?

- Потому что мне нужно поговорить с тобой.

- Пожалуйста, Брет… Рик может нас увидеть.

- Боишься его? - Нет.

Это была правда. Рика она не боялась. Как ни странно, Брет был куда страшнее.

При всей его вспыльчивости Рик был маленьким мальчиком, капризным, но безобидным.

В то время как Брет был жестким, сильным и грозным мужчиной, от одного взгляда которого она трепетала.

- Просто не хочу огорчать его.

- Раз так, давай прогуляемся к берегу. Проулок с первого этажа не виден. А от взглядов гостей нас прикроет стена.

- Но нам больше нечего сказать друг другу.

- Не согласен. - Он указал на ближайшую скамью. - Предпочитаешь поговорить здесь?

Скамья была видна из дома. Если они будут сидеть, а Рик выйдет на террасу… Она отрицательно покачала головой.

- Раз так, пройдемся.

Брет был исполнен спокойной решимости. Мона поняла, что переубедить его не удастся. А если спор затянется, их наверняка увидят.

- Ладно, - неохотно согласилась она. - Но только недолго. - Если Рик хватится ее, скандала не избежать.

Она повернулась и быстро пошла к воротам. Брет, шедший следом, тщательно закрыл их на засов.

В нескольких метрах от ворот стоял белый “мерседес”, развернутый в сторону шоссе. Правая передняя дверь была открыта. Проходя мимо, Мона с любопытством посмотрела на машину. Почему кто-то из гостей припарковался здесь, а не на гравийной площадке вместе с остальными?

Если только это был гость, а не… Додумать она не успела.

Брет схватил ее, втолкнул в машину и захлопнул дверцу.

Не успела Мона опомниться, как он оказался на сиденье водителя.

- Что ты делаешь? - возмутилась она.

- Давай проедемся.

- Никуда я не поеду! - Она попыталась открыть дверь, но ручка не поддавалась.

- Не трать время попусту. Я ее запер, - спокойно сказал Брет, включил двигатель и застегнул ремень безопасности.

- Открой сейчас же! - крикнула она. - Я не собираюсь ехать с тобой!

Он протянул руку и защелкнул ее ремень безопасности. Ручка двери была заблокирована намеренно… Значит, Брет рассчитал эту поездку заранее. Сердце Моны застучало как сумасшедшее.

Перейти на страницу:

Похожие книги