– Совершенно точно, – Господин Хуберт кивнул. – И вы можете себе представить, к чему это могло привести? К каким ужасным последствиям? Поэтому жители Стенпустоборга хотели, чтобы их тайна была забыта навсегда. Последний житель острова решил унести её с собой в могилу. Понятно, что он был не в восторге, когда мы вдруг появились на острове.

Фрау Хуберт вздохнула:

– Хоть мы и обещали ему, что сохраним всё в тайне, он не отпускал нас домой.

Фред побелел, как сливки на его пироге:

– Тот почтальон, чей скелет мы нашли?

– Возможно. – Отец Хубси сделал глоточек кофе. Ребята заворожённо его слушали. – Сначала он был очень любезен и всё нам объяснил. Но потом решил превратить нас в кукол и продать в какой-нибудь лавке игрушек.

– А как он мог плакать чёрными слезами? – спросил Хубси. – Неужели он тоже бывал одновременно печальным и счастливым?

Фрау Хуберт кивнула.

– Печальным, потому что ему было нас жалко. А радовался он тому, что тайна сохранится навсегда. – Накрыв ладонью руку сына, она нежно её погладила. – Но мы хотели обязательно вернуться к тебе и упросили его, чтобы он отправил нас в нудингскую лавку игрушек.

Её супруг с гордостью засмеялся:

– Это была идея Норы! Почтальон, разумеется, не подозревал, что мы знаем Юлиуса. И что в Нудинге живёт мальчик, который нас любит. Что он обнимет нас и снова превратит в людей.

На мгновение в саду стало тихо.

– Мне очень жаль. – Господин Зибценрюбель с несчастным видом тыкал ложечкой в свой кусок пирога. – Как досадно, что я не нашёл письмо.

– Ничего. – Хубси обнял за плечи крёстного и в утешение шлёпнул ему на пирог кляксу сливок. – Я тоже натворил такого, что не делает мне чести. Но теперь я излечился. – Он с уважением кивнул ребятам: – Благодаря вам.

Ода и Фред усмехнулись. И даже Немо был рад, что в Нудинге теперь больше никто не будет воровать игрушки.

– Кроме того, вы, пожалуй, не стали бы самым крутым метеорологом под солнцем, – возразил он и с восторгом улыбнулся своему старому и новому кумиру.

– И вот ещё что… – обратился Немо к матери Хубси. – В вашей сумочке всё-таки лежала одна луковица…

Мать Хубси пристыженно улыбнулась:

– Я как настоящий исследователь, разумеется, не могла не захватить с собой образец флоры острова.

– Но не волнуйтесь, – пообещал господин Хуберт. – Она не попадёт в чужие руки.

– Ведь мы не хотим, чтобы история повторилась, – сказала мать Хубси. – Мы будем хранить луковицу в надёжном месте и под крепким замком.

– Или нарежем её сегодня вечером в наш соус болоньезе, – пошутил её сын.

Все засмеялась.

– Остались ещё вопросы? – Хубси встал и начал собирать тарелки. В саду постепенно делалось прохладно.

– Да, у меня вопрос. – Палец Фреда устремился кверху.

Все удивлённо посмотрели на него.

– Вы можете дать мне рецепт этого вкусного пирога? Ну пожалуйста!

<p>Глава 26. А Нудинг вовсе не скучный!</p>

– Вот уж никогда не думал, – сказал с добродушной улыбкой Фред, когда друзья подходили к Рыночной площади.

– Что не думал? – спросил Немо.

– Ну, что Хубси не только отличный спортсмен, но и умеет печь вкусные пироги.

– Совсем как ты, – улыбнулась Ода.

Фред обрадовался такому комплименту.

– Но скажите мне вот что: как вы думаете, неужели он может в любое время снова…

– Не переживай, – успокоил его Немо. – Ведь Хубси теперь только счастливый и больше не грустит.

– Да, потому что к нему вернулись родители, – добавила Ода.

– А если он всё-таки когда-нибудь… – не унимался Фред. – И одна слеза попадёт на нас?

– Тогда мы запросто сможем превратить друг друга в людей. – Немо обнял друга за плечи.

– Точно! – Ода обняла Фреда с другой стороны. – Потому что мы так любим друг друга.

Вскоре Фред свернул на свою улицу с многоэтажками.

Ода и Немо помахали другу. Как только он скрылся за поворотом, Ода повернулась к Немо:

– Можно я тебя поцелую?

– Что?! – У Немо аж сердце подпрыгнуло в груди. – Окей, – торопливо ответил он, опасаясь, что просто ослышался.

Впервые за всё время их знакомства Ода чуточку покраснела. Она приподнялась на цыпочках и поцеловала Немо.

– До завтра! – крикнула она и скрылась на Яблоневой улице, прежде чем Немо смог опомниться и сообразить, что же всё-таки произошло.

– До завтра, – прохрипел он и обрадовался, что Ода уже не слышала, как подвёл его голос.

Воодушевлённый, мальчик поплёлся домой в Чёртов переулок, к Попе мира. Солнце висело низко над горизонтом, заливая улицы золотым светом.

«Вообще-то Нудинг не такой уж и скучный, – вдруг подумалось Немо. – Совсем даже не скучный. Раз в нём живут Ода и Фред, он вообще всегда интересный – случается что-то в нём или нет. Отсюда, – думал он, – меня и десять лошадей не увезут прочь!»

КОНЕЦ

ИЛИ ВСЁ-ТАКИ НЕТ?

Через некоторое время…

На краю Нудингского городского парка в одичавшем яблоневом саду одинокая птичка клевала крошки пирога на круглом столе. Из окон старого домика лился тёплый свет. За ярко освещённым окном кухни стоял мужчина и открывал консервную банку с томатами. Женщина жарила рядом с ним лук и чеснок. Аппетитные запахи заполняли все уголки дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не открывать!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже