Сегодня я буду второй?

Виктория быстро вскочила и от резкого движения упала на пол.

— Я же без сознания! В тебе вообще есть что-нибудь святое? — воскликнула она, поднимаясь и садясь на противоположное сиденье. Сердце отбивало бешеный ритм, и к своему стыду она почувствовала влагу между ног и томление во всем теле… Тяжесть. Неудовлетворенность.

— Ну, во-первых, я раскусил твой спектакль еще в саду. А во-вторых… Святое? Во мне? Дай подумаю, — Дэймон задумался. — Да.

— Да? — в женском голосе звучало удивление. — Я сомневаюсь!

— Зря, — усмехнулся Хант и, откинув голову назад, закрыл глаза.

Виктория взглянула на него с непониманием.

Может он хочет рассказать о себе?

— И что же это?

— Я свято верю в удовольствие… — лениво протянул герцог.

Тори открыла рот, чтобы сказать колкость, но в следующее мгновение передумала.

Наступила тишина. Слишком напряженная. Казалось, что в воздухе витает недосказанность.

Она продержалась слишком долго. Ей нравятся мои ласки?

Дэймон был возбужден и одновременно доволен тем, что она не боится его прикосновений.

Тори, Тори… Если бы ты знала, что я хочу с тобой сделать, ты бы не хотела этих ласк.

А может послать все к черту? Если она тоже этого хочет, почему нет? Последую примеру Гордона: не откажу женщине, которая мучается от желания… Тем более, когда я сам не просто мучаюсь, а сгораю… Пока она не нашла другого, чтобы это сделать.

При мысли о другом мужчине в нем опять закипела ярость. Хант вспомнил, с какой страстью она целовала этого блондина. Так, как целовала в ту ночь его…

И мужчина не выдержал.

— Кто он?

Виктория ждала этого вопроса. И не собиралась на него отвечать. По крайней мере пока. Потому что она сама не знает, кто теперь для нее Роэн. Тем более, у них с герцогом просто договор, и сам он не спешит делиться с ней своими секретами.

Вот и я не буду.

— Это как-то относится к нашему спектаклю? Ты же сказал, что я могу присмотреть себе будущего супруга. Я этим и занимаюсь.

— Тори, ты понимаешь, о чем я спрашиваю. Не играй со мной.

Виктория не знала, как избежать этого разговора и расспросов, чтобы Дэймон опять не вышел из себя. И тут, до ее сознания донеслось то, о чем они абсолютно забыли!

— Дэймон!

Ее крик был таким громким, что герцог мгновенно вскочил.

— Я забыла на балу свою компаньонку!

В экипаже повисло молчание. Потом смешок. Потом ещё один.

И экипаж заполнился мужским и женским хохотом.

— Я серьезно! — сквозь смех сказала девушка. — Нам надо вернуться.

— Виконтесса спала. Возможно, стоит дать ей еще немного времени для отдыха? Мы можем забрать ее, когда в следующий раз поедем к графине Дэйли на бал. Я уверен, что мы найдем ее на том же стуле и спящую.

— Дэймон! Так нельзя!

— Я пошлю за ней человека, он ее заберет. Не переживай.

Экипаж остановился перед домом.

— Так кто он, Тори?

— Почему отчасти? — спросила Виктория, отвечая вопросом на вопрос.

Хант улыбнулся.

А она достойный противник.

В полном молчании они вошли в дом. Никто никому так и не ответил.

Виктория направилась к лестнице, а Дэймон к кабинету.

Пройдя несколько шагов, он остановился. Стоило ему расстаться с ней, как в душе появилась пустота, а затем вернулась злость.

С кем она целовалась, черт возьми?! И какого черта она это делала?!

— Тори!

— Что? — девушка остановилась на середине лестницы. Ей хотелось побыть одной. Разобраться со своими чувствами.

— Вы умеете играть в шахматы или в карты?

— Конечно.

— Может сыграем? Победитель имеет право задавать любой вопрос. Проигравший отвечает.

Тори на мгновение задумалась.

Это мой шанс узнать, что он скрывает. Возможно, мне все-таки удастся найти у него сердце…

— Я согласна.

Виктория спустилась с лестницы и подошла к Дэймону. Только сейчас, встретившись с ним лицом к лицу при свете, она пришла в ужас.

— Твое лицо!

Губа мужчины была разбита. Бровь тоже. На скуле ссадина.

— Это твоя вина. Поэтому ты и будешь меня лечить, — усмехнулся Хант и потянул ее за собой.

— Это вина твоего буйного нрава, а не моя.

— Скажи спасибо, что твой воздыхатель еще жив.

— Ты же целуешь, кого захочешь. Вот и я имею такое право. И я не набрасывалась на твою любовницу.

Значит, я был прав. Моя милая Тори отплатила мне той же монетой за поцелуй с Джиной.

Почему-то эта мысль его не разозлила. То, что она ревнует его, пришлось ему по душе. Но, черт возьми, он не позволит никому целовать эти губы. Никому.

Глава 38

В душе никто не хочет слышать правду, особенно, если она бьёт в точку. Мы иногда говорим правду, потому что по-другому нельзя. Мы говорим правду вслух, потому что сами хотим её услышать… Мы говорим правду, потому что не можем удержаться. А иногда мы говорим правду, потому что просто должны…

Дэймон сидел на краю своего стола, пока Тори обрабатывала ему раны.

— Сейчас будет больно, — предупредила девушка, приложив смоченный в спиртовой настойке бинт.

Герцог улыбнулся.

Больно. Ну-ну…

Она была так близко. Ее высокая грудь дотрагивалась до него каждый раз, когда Тори прикасалась к ране. Его пальцы крепко сжимали край стола, чтобы не обнять ее и не притянуть к себе.

Взгляд скользнул по пухлым, едва приоткрытым губам.

Черт! Да что же в ней такого?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже