— Званый ужин перетёк в помолвку, — хихикаю я, принимая фужер с шампанским из рук Гильермо.

— Нет, нет, сегодняшний вечер только твой, — отмахивается женщина, хлопая по плечу жениха.

— Я с радостью проведу церемонию, — слова сами вылетают из меня. Даже не успеваю подумать. Просто поднимаю свой фужер, как это сделал Аарон. Остальные гости тоже присоединяются и вытягивают чуть свои напитки. — Да благословит ваш будущий союз Богиня.

За окном на тёмном небе вспыхивает ярко молния. А за спиной громко хлопает один Тёмный.

— Отличный тост! Присоединяюсь, — басит он.

Оглядываюсь и сглатываю. Рядом с Ромой стоит правитель. Серьёзный. Мрачный. И, как всегда, спокойный как удав.

— Ваше Величество!

Заметив Аларда, женщины приседают в реверансе. Мужчины кланяются.

А я… Я, кажется, онемела и закаменела. Мы смотрим друг на друга слишком долго. Слишком пристально. И где-то у солнечного сплетения тонкими нитями сплетается клубок. Сглотнув, опускаю взор и чуть склоняю голову. Он делает то же самое.

— Добро пожаловать, Ваше Величество, — нарушает слишком длительную тишину Гильермо, выходя вперёд. — Честь для нас принимать вас в нашей обители.

— Я рад быть здесь, Гиль. И благодарю за приглашение, — отвечает мужчина, проходя в гостиную и получая бокал с напитком.

Муж бросает недоумённый взгляд на меня. Пожимаю плечами. Так как совершенно точно не приглашала короля. Вот даже не думала.

— Аарон, Дастиан. Вы, наконец, определились с датой? — продолжает беседу Алард.

— Да, милорд. Через неделю. И вы наш почётный гость, — улыбается Аарон.

— Ты так говоришь только потому, что я дал тебе разрешение провести свадьбу в летней резиденции, — хмыкает правитель.

— Я так говорю, потому что считаю вас другом. Ведь вы сыграли не последнюю роль в наших с Мирой отношениях, — качает головой Аарон. У Аларда брови на лоб лезут.

— Интересно, когда же я это сделал? — усмехается король.

— Ну как же. Первый званый ужин в доме Орэта. Вы отступили, позволили мне ухаживать за Таней.

Алард ловит мой взгляд и смотрит опять слишком долго. Будто вспоминает тот день и нашу первую встречу.

— Да, да, я свидетель. Вы подыграли и ухаживали за Мирой, Ваше Величество, — поддакивает Таша.

— А вы сводник, милорд, — едко встревает Лео, привлекая внимание к себе. И тоже смотрит на меня.

— Я отойду, уточню насчёт ужина, — бормочу и выхожу из слишком тесной для нас четверых комнаты. А ведь мужу я так и не рассказала о поцелуях. Надо бы сделать это до того, как Лео ляпнет. Уверена, он точно ляпнет.

Гильермо выходит следом за мной и останавливает возле столовой.

— Я не приглашала короля! — выпаливаю слишком громко и замолкаю, заметив фигуру свекрови, что нагло стоит в холле и явно подслушивает нас.

— Знаю, это Рома что-то мутит, — бурчит Гиль.

— Я этому Роме мутилку оторву! — рычу тихо и разворачиваюсь всем корпусом: — Вы что-то хотели, Анхелика?

— Узнать, когда, наконец, мы поедим, — высокомерно отвечает та. — Гильермо, на пару слов.

— Иди, я узнаю, готово ли всё, — вздыхаю тяжко и отпускаю мужа.

Дворецкий рапортует, что всё уже готово. Ждём гостей. Возвращаюсь в гостиную и приглашаю всех за стол.

В столовой всё блестит. Люстра сверкает слишком ярко. Ещё немного и полыхнёт пожар. Сервировка стола напоминает шахматную доску. Только вместо фигур — фарфор. А вместо правил — аристократический этикет, будь он неладен.

Обычно за столом за женщинами ухаживают кавалеры. И пока я отвлекаюсь на своих подруг, Анхелика ловко подсаживает к Аларду свою младшую дочь Вайлет. А рядом с Лео садится Ларета. Бартольд же берёт роль ухажёра за моей свекровью. Наверное, его Ната попросила. Непонятно зачем, но Рома садится рядом с Алардом, нарушая всю мою посадку гостей.

Я ничего не говорю. Сама себе обещаю светом его прибить чуть позже.

— Как прелестно вы оформили столовую, — замечает свекровь, разглядывая сервировку. — Современно. Прямо как в… одной гостинице в Дортмунде, куда я однажды по ошибке зашла.

— О, благодарю, мама, — холодно улыбаюсь женщине, замечая, как та недовольно кривит губы. — Приятно, что вы заметили. Я старалась сделать атмосферу уютной, чтобы каждый чувствовал себя как дома. Даже если он в гостях.

Гости сдержанно усмехаются. Кто-то покашливает. Кто-то делает вид, что не замечает откровенно натянутых между нами отношений. Зато Гильермо смотрит на меня, сверкая янтарём глаз. С гордостью и восхищением. Остальное меня мало интересует.

За столом устанавливается приятная ненавязчивая беседа. Мужчины ухаживают за дамами. Подкладываю закуски, подливают напитки. Всё чинно-благородно. И я немного выдыхаю. Расслабляюсь. Даже улыбаюсь совсем искренне. Правда, краем глаза слежу за Вайлет, что активно вовлекает в беседу Аларда. И за Ларетой, которая напрочь игнорирует пижамного мачо. Лео-то особо и не ухаживает за ней. Но явно что-то ей там говорит не очень приятное. Зачем их вместе посадила? Дура.

<p>Глава 41</p>

Ужин проходит почти идеально. Блюда, закуски, салаты. Всё на высшем уровне. Повариха Гильермо превзошла все ожидания. Лёгкий алкоголь добавляет вечеру легкости и раскрепощает. Особенно женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба Метреры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже