– Ты обещала помочь мне придумать что-то другое! Вечеринка начинается уже через час, а мы всё на месте топчемся.

– Так где будет эта вечеринка? – спрашивает мама, всё ещё раздражённая неловким замечанием Оуэна. – Ты ничего нам не рассказала.

– Дома у мальчика по имени Феликс, но идея вечеринки принадлежит Оу…

– О, у меня был одноклассник по имени Феликс, – перебивает меня Дора. – У него был кролик по имени Тост.

– Как мило, – говорю я и с выражением смотрю на маму. – Не думаю, что это тот же Феликс.

– Интересно, как у него дела, – вздыхает Дора.

– У Феликса или Тоста? – уточняет мама.

– У обоих.

– Итак, вернёмся к сегодняшней вечеринке, – настойчиво требую я внимания. – Есть идеи костюмов?

– Морган, давай ты встанешь, и мы попробуем несколько вариантов? – предлагает Дора, усаживаясь в ногах моей кровати.

Я послушно выбираюсь из подушек и выхожу на центр комнаты, чтобы видеть себя в зеркало на двери шкафа.

– Знаю! – кричит Дора. – Как вам маршмеллоу?

Она щёлкает пальцами, и я внезапно оказываюсь втиснутой в несуразный цилиндрический костюм белого цвета. Руки торчат в стороны, так как жёсткий каркас моего наряда не даёт мне их опустить, лицо покрыто розовой краской, волосы собраны в два торчащих вверх хвоста, на кончиках которых насажено по маршмеллоу.

– Дора! Никуда я не пойду в таком виде! Это нелепо!

– А мне очень нравится! – спорит она. – Необычный костюм и очень в тему. Люди жарят маршмеллоу на кострах, которые зажигают в честь Хеллоуина.

– Не уверена, что пройду в дверь. Удивительно, что я в комнате умещаюсь!

Мама смеётся.

– Должна согласиться, наряд не самый удобный. Может, что-то такое?

Она щёлкает пальцами – и я снова в джинсах и футболке. Но ощущение какое-то странное. Я смотрю на себя в зеркало и понимаю, что вся покрыта шерстью. У меня шерсть! Настоящая шерсть, растущая прямо из кожи. Она на руках, ногах и даже лице! Ещё и два больших уха торчат на макушке!

– Ты оборотень! Здорово, да? – радуется своей идее мама, пока я ошарашенно щупаю волосы на лице. – Я однажды встречалась с оборотнем, очень приятный был…

– Мама! Так идти нельзя! – кричу я. – Это слишком странно!

– А мне кажется, из тебя вышел отличный оборотень, – замечает Дора. – Но ты права, вышло слишком реалистично, остальные дети могут не испугаться.

– Ладно, есть другая мысль, – говорит мама, щёлкает пальцами и превращает меня в часы на ножках.

Через полчаса я, кажется, уже перепробовала все возможные костюмы на свете. К сожалению, это были не те классные наряды, что надевают на Хеллоуин нормальные школьники, а очень-очень странные, которые казались классными маме и её подруге-ведьме. За этот вечер я побывала в образе мексиканской лепёшки, лампы с абажуром, старой книги заклинаний (моя голова торчала из обложки под заглавием), мусорного ведра, приветливого зелёного гоблина, с которым как-то раз познакомилась Дора во время благотворительного забега для волшебников в отчаянном положении.

Последней каплей стало безумное предложение Доры:

– Знаю! Как насчёт скелета? – радостно предложила она и тут же щёлкнула пальцами.

Я посмотрела в зеркало и не увидела своего тела – только собственный скелет. Я закричала так громко, что сосед высунулся в окно и спросил, не надо ли вызвать полицию.

– Нет, спасибо, мистер Митчелл! Мы паука увидели и испугались! – прокричала в окно мама, а потом щёлкнула пальцами и вернула всё на место. – Ладно, это уже слишком.

– Ну нет, – со смехом произносит Мерлин, вернувшийся к излюбленной форме чёрного кота. – По-моему, Морган кости очень к лицу.

Больше я не могу!

– А может…

– Хватит! – кричу я, не давая маме снова щёлкнуть пальцами.

Мама и Дора не ожидали такой реакции и теперь молча моргают глазами.

– Не хочу я идти на вечеринку в костюме тыквы, багета или что там ещё придумают ваши безумные магические головы, – хнычу я, падая на кровать. – Спасибо за помощь, но лучше я сама костюм себе сделаю.

Мама переглядывается с Дорой и говорит:

– Ладно, признаю, мы немного… увлеклись.

– Не стоило превращать тебя в скелет, – извиняющимся тоном произносит Дора.

– Давай мы пойдём вниз и дадим тебе возможность всё обдумать, – предлагает мама и уводит Дору из комнаты. – Если нужна будет помощь, мы попробуем снова.

– И что мне делать? – спрашиваю я Мерлина, когда за ними закрывается дверь. – Мне нужен крутой костюм. Это мой шанс доказать всем, что я нормальная.

– Хотел бы помочь, но мне ещё всю жизнь тебя слушать, – с зевком отвечает Мерлин. – Я пока прикорну, а ты разбуди, когда со всем разберёшься.

– Супер! И желать нельзя о лучшем помощнике! – фыркаю я. – Что бы я без тебя делала, Мерлин?

Он не обращает ни малейшего внимания на мой сарказм, превращается в летучую мышь и летит к окну. Приземлившись на карниз, он переворачивается вниз головой и заворачивается в крылья.

Я возмущённо наблюдаю за ним, но вдруг мне в голову приходит отличная мысль.

– Мерлин… ты просто гений! Точно!

Он выглядывает из-под крыла и следит за тем, как я вскакиваю на ноги и бегу к зеркалу.

– Ты о чём?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Похожие книги