– Я кое-что придумала, – радостно говорю я, рассматривая своё отражение и готовясь к заклинанию. – Хоть ты и не хотел, но очень мне помог.

– Это печально, – со вздохом произносит он.

Я внимательно смотрю в зеркало и сосредотачиваюсь. Как только чувствую, что готова, я щёлкаю пальцами. Через секунду я довольно рассматриваю своё отражение и широко улыбаюсь. Это победа!

– Вампир, – говорит Мерлин, пролетая по комнате и садясь мне на плечо. – Как я понимаю, тебя вдохновило моё обличье летучей мыши. Неплохо. Я всегда хорошо относился к вампирам, особенно когда узнал, что они мастерски играют в «Монополию». И это неудивительно, у них же куча времени, чтобы тренироваться. Днём из дома никуда не выйдешь, а ночью развлечений не так много.

Без лишней гордости скажу, что костюм у меня просто замечательный. Сверху длинная чёрная накидка с высоким воротником и шёлковыми алыми лентами, удерживающими её на плечах, а под ней белая рубашка с пышными рукавами и кружевным воротником и чёрно-красная жилетка. На ногах у меня обтягивающие чёрные брюки с высокой талией и чёрные кожаные ботинки. Макияж тоже отлично вышел: глаза с пышными накладными ресницами аккуратно накрашены тёмными тенями и подведены драматичной стрелкой, брови густые и тёмные и ярко-красная помада на губах. Выглядит так, будто меня красил профессиональный визажист для съёмок в кино.

– Я ещё не закончила, – радостно говорю я Мерлину. – Теперь нужно сосредоточиться.

Я делаю глубокий вдох и щёлкаю пальцами – мои волосы становятся чёрными, потом начинают расти и сами собой завиваются в гламурные кудри, обрамляющие лицо, остальные пряди аккуратно рассыпаются по плечам. Ещё секунда, и в волосах появляются деликатно поблёскивающие заколки в форме летучих мышей.

– Ого! – Мерлин не может скрыть своего удивления. – Ты справляешься с такой сложной магией.

– И финальный штрих…

Я закрываю глаза и стараюсь успокоиться, чтобы заклинание сработало. Всегда непросто что-то менять в своих физических чертах, но я знаю, что выглядеть будет очень круто.

Как следует подготовившись, я снова щёлкаю пальцами и улыбаюсь своему отражению. Получилось.

– Клыки! Настоящие клыки! – смеётся Мерлин, пока я радостно рассматриваю свою работу. – Не люблю тебя хвалить, но это высочайший уровень магии.

– Спасибо, Мерлин. Думаю, теперь я готова к вечеринке. – Я широко улыбаюсь, и клыки поблёскивают в сумраке.

<p>Глава 12</p>

– И кто ты? – спрашивает Феликс, открывая дверь. Вопреки моим ожиданиям, он мало впечатлён, хотя сам одет в весьма неопрятный костюм монстра Франкенштейна. – Цирковой уродец?

– Почти! – жизнерадостно отвечаю я, надеясь отшутиться. – Я вампир. Женская интерпретация образа графа Дракулы. Раз ты выбрал костюм монстра Франкенштейна, то у нас есть что-то общее – интерес к готическим романам.

Феликс ошарашенно смотрит на меня, как будто перед ним стоит инопланетянин.

Я неуверенно мнусь на месте.

– Ну так что, можно мне зайти?

Он неохотно отходит в сторону, пропуская меня в коридор. Кругом очень много людей, в каждой комнате гремит музыка из колонок.

– Смотри, как здорово, – усмехается Феликс, указывая на бутафорскую паутину у меня над головой. – Как у тебя дома, да?

Он протискивается сквозь толпу и исчезает в гостиной, а я так и стою в коридоре, не зная, что делать дальше. Никто не заметил, что я пришла, и говорить мне не с кем. Айрис стоит совсем рядом и болтает с подругами, все они в похожих нарядах блестящих единорогов. В руках у них стаканчики с фруктовым пуншем.

– Раздобудь себе напиток, – предлагает Мерлин. Он превратился в муравья и прячется в складках воротника моей накидки. – Поищи на кухне. Не стой столбом.

– Ага, – киваю я, не очень понимая, зачем вообще пришла. – Хорошая мысль. Найду напитки.

Я иду по коридору и старательно огибаю кучки ребят, чтобы случайно не сбить их с ног. Внезапно я встречаюсь взглядом с Джо, мальчиком, с которым я сижу на истории, и улыбаюсь ему.

– Привет, Джо! Классный костюм! Черепашка-ниндзя, верно?

Он кивает, явно напрягаясь, что говорит со мной на глазах у друзей.

– А я вампир, – продолжаю я самым жизнерадостным тоном, на который способна. – Думаю, ты и по клыкам догадался.

Он хмурится, рассматривая мои зубы.

– Выглядят… как настоящие.

– Спасибо! Значит, вы тут веселитесь? – спрашиваю я, глядя на его друзей.

– Веселились, – тихо произносит один из мальчиков, остальные начинают хихикать. – Уверена, что Феликс тебя звал? В это сложно… поверить.

Мои щёки вспыхивают от обиды.

– Оуэн позвал. Он…

– Оуэн на кухне, – перебивает мня одна из девочек. – Иди лучше с ним пообщайся.

– Ладно. Простите. Не буду вам мешать, – тихо бормочу я, сглатывая комок в горле.

Я иду дальше, а они смеются мне в спину. Мерлин, всё ещё в обличье муравья, проползает по моей шее к уху, чтобы я слышала его сквозь музыку.

– Разрешишь превратиться в ядовитую змею и разочек или два укусить этих дружелюбных ребятишек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Чармли

Похожие книги