— Это разговор не для тронного зала, — сказал он наконец. — Сегодня вечером я жду тебя в Павильоне Лунного Света. Одного. Там мы сможем говорить без лишних ушей.


— Ваше Величество...


— Достаточно церемоний, — махнул рукой император. — Между нами они излишни. До встречи.


Он встал и покинул зал, оставив Крида в состоянии потрясения. Только что он нашёл то, чего не ожидал найти в Срединном Царстве — существо, которое понимало его боль и, возможно, знало ответы на его вопросы.


Оставшаяся часть дня прошла как в тумане. Крид механически участвовал в официальных церемониях, принимал подарки от императора, обменивался любезностями с министрами. Но мысли его были заняты предстоящей встречей.


Что захочет от него император-дракон? Какие тайны готов раскрыть? И самое главное — действительно ли он знает способ разорвать цепи бессмертия?


Вечер не мог наступить достаточно быстро. Крид готовился к разговору, который мог изменить всю его дальнейшую судьбу.

<p>Глава 13</p>

Павильон Лунного Света располагался в дальней части императорских садов, среди искусственных холмов и прудов с лотосами. Это было изящное строение из белого мрамора с резными колоннами, окружённое цветущими деревьями. Когда Крид подошёл к павильону в назначенное время, его встретил совершенно другой человек.


Император сидел за низким столиком в простом шёлковом халате без всяких знаков отличия. Золотая корона была заменена обычной шапочкой, а парадные одежды — удобной домашней одеждой. Он выглядел расслабленно, почти по-домашнему, если не считать той неуловимой ауры силы, которая окружала его постоянно.


— Входи, Крид, — поприветствовал он кутайского предводителя, используя только имя без титулов. — Здесь нет императора и подданного. Только два старых бессмертных, которые устали от вечности.


— Как мне к вам обращаться? — спросил Крид, садясь напротив.


— Лун Хэй, — ответил дракон. — Это моё настоящее имя. Чжоу Синван — всего лишь очередная маска для смертных.


На столе стояли две нефритовые чашки и странная бутылка из чёрного стекла, которая слабо светилась изнутри.


— Что это? — поинтересовался Крид, кивнув на бутылку.


— Лунная роса, — усмехнулся Лун Хэй. — Напиток для бессмертных. Обычный алкоголь на нас не действует, а это... это может опьянить даже дракона.


Он разлил прозрачную жидкость по чашкам. Напиток переливался всеми цветами радуги и пах цветами, которые цветут только в полнолуние.


— За встречу равных, — поднял чашку дракон.


— За встречу равных, — повторил Крид.


Лунная роса оказалась удивительным напитком. Она была одновременно жгучей и прохладной, сладкой и горькой. Но главное — Крид действительно почувствовал лёгкое опьянение впервые за столетия.


— Крепко, — констатировал он.


— Ещё бы. Этот напиток варят мои придворные алхимики специально для меня. Обычно я пью его в одиночестве, — сказал Лун Хэй, наливая ещё. — Наконец-то есть компания.


Они выпили ещё по чашке, и атмосфера стала совсем неформальной. Дракон вытащил из ящика под столом набор костяных плашек с вырезанными символами.


— Знаешь ли ты маджонг? — спросил он.


— Давно не играл, — признался Крид.


— Отличная игра для длинных вечеров. Научу. Она сочетает стратегию, везение и психологию — всё, что нужно для развлечения бессмертного разума.


Лун Хэй начал объяснять правила, раскладывая плашки с изображениями бамбука, кругов и иероглифов. Крид внимательно слушал, быстро схватывая суть игры.


— Цель — собрать комбинации из четырнадцати плашек, — объяснял дракон. — Есть пары, тройки, последовательности. Побеждает тот, кто первым соберёт полную руку.


— Похоже на карточные игры наших земель, — заметил Крид.


— Возможно. Интересно, сколько игр придумало человечество для того, чтобы скоротать время, — философски заметил Лун Хэй, перемешивая плашки.


Они начали первую партию. Крид играл осторожно, изучая тактику противника. Лун Хэй был явно опытным игроком — его движения были быстрыми и уверенными, он мгновенно оценивал ситуацию и принимал решения.


— Как долго ты правишь этой империей? — спросил Крид, взяв очередную плашку.


— Этой конкретной династией — триста лет, — ответил дракон. — Но я правил здесь и раньше, под другими именами. В общей сложности около полутора тысяч лет.


— Не надоело?


— Ужасно надоело, — искренне признался Лун Хэй. — Но что делать? Смертные правители приходят и уходят, империя распадается на части, начинаются войны, голод, хаос. Приходится снова брать власть в свои руки.


— А если оставить всё как есть?


— Пробовал. Дважды. Результат — миллионы погибших и откат цивилизации на столетия назад. — Дракон мрачно покачал головой. — Иногда кажется, что бессмертие — это не дар, а обязанность. Вечная ответственность за тех, кто слабее.


Крид задумался над этими словами. Его собственный путь был иным — он скорее разрушал, чем созидал.


— А ты пытался строить? — спросил Лун Хэй, словно читая его мысли. — Создавать что-то долговечное?


— Пытался. Кутай, Камелот... Но всё рушится со временем.


— Да, рушится. Но на какое-то время становится лучше. И этого достаточно.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Куси

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже