В холле у входной двери маялся мужчина лет пятидесяти, в дорогой, но не дворянской одежде. Только был он какой˗то странный. Увидев Эйлин, с которой так настойчиво добивался встречи, сначала кинулся навстречу, а потом отшатнулся и начал нервно оглядываться по сторонам.
˗ Добрый день, вы ко мне? — раздраженно поинтересовалась девушка, ее там вообще˗то мясо ждет, а он тут мнется, как девица на выданье.
˗ Э˗э, да, госпожа колдунья, к вам, ˗ мужчина увидел что˗то у нее за спиной и глаза его испуганно расширились.
На всякий случай Эйлин обернулась, но никого кроме Дани не увидела. Молча указала ему взглядом на странного посетителя, но тот только недоуменно пожал плечами.
˗ Так, что вам от меня надо? ˗ вернулась она к насущному вопросу.
Мужчина встрепенулся и зачастил:
˗ Беда у меня, госпожа колдунья. Помощник мой косорукий, стукнул волшебный ларь, и тот морозить перестал, а в нем рыба свежая, только с побережья привезли. По такой жаре уже к вечеру протухнет! Помогите, госпожа колдунья! Я в долгу не останусь! Хотите деньгами, хотите, ˗ он снова покосился ей за спину, ˗ раба вам отдам, молоденький, хорошенький!
˗ Э˗э, лучше деньгами, ˗ опешила девушка. Вот мальчиков ей еще не предлагали, но деньги лишними не будут. ˗ Как вас зовут˗то и куда ехать? Сейчас попрошу, чтобы коляску заложили.
˗ Тамрис я, мою лавку со свежей рыбой каждый в городе знает! Моя коляска у крыльца стоит, поедемте, госпожа колдунья. Обратно тоже доставлю, не сомневайтесь!
В двухместном экипаже мужчина забился в самый угол, с тоской поглядывая на место возле кучера, которое занял Дани. На магиню он старался не смотреть, но все равно косился каждую минуту.
Стоило им подъехать к большой лавке с веселой рыбой на вывеске, как Тамрис стрелой вылетел из фаэтона и издалека, с крыльца, начал кланяться, приглашая зайти. Эйлин такое поведение начало раздражать и даже немного пугать. Может он ненормальный? Отколет что˗нибудь, а ей потом оправдывайся.
Дани спрыгнул с козел и протянул хозяйке руку, помогая выйти из экипажа. Он тоже поглядывал на заказчика с подозрением.
В лавке их встретил виноватый и немного напуганный приказчик и сразу повел в кладовую, где у стены стоял большой, почти по пояс взрослому человеку ларь. Долго искать причину поломки не пришлось, от удара разбился один из четырех встроенных тунгрилов, из˗за чего магический контур оказался разорван и перестал работать.
˗ Кристалл менять надо, видите? ˗ показала Эйлин обоим торговцам. ˗ Нужен такого же размера без сколов и трещин. Могу попробовать замкнуть контур на трех камнях, но долго не продержится. Неделю, может две, потом все равно полетит.
˗ Так я сейчас сбегаю, куплю новый. Тут ювелирная лавка на соседней улице есть, ˗ хозяин сорвался с места и исчез за дверью прежде, чем ему успели что˗либо ответить.
˗ Что это с ним? ˗ приказчик удивленно посмотрел на хлопнувшую дверь. ˗ Никогда его таким не видел.
Девушка тоже недоуменно пожала плечами. Может голову напекло или по дороге кто напугал? Лишь бы тунгрил принес, да заплатил потом, а там пусть с ним домочадцы разбираются.
Вернулся мужчина быстро и немного успокоившимся. Сердито посмотрел на помощника:
˗ Вычту стоимость из твоей зарплаты, ˗ парень только втянул голову в плечи, понимая, что легко отделался. ˗ Вот, госпожа, такой подойдет?
Эйлин взяла камень и покрутила со всех сторон.
˗ Да, вполне.
Подняв глаза, она увидела, что торговец не отрываясь смотрит на ее губы. Машинально облизнулась, почувствовав вкус варенья, точнее брусничного соуса. Мужчина испуганно вздрогнул и торопливо отвел глаза. Да что с ним такое?
Пока Эйлин прилаживала камень на место и заряжала, немного отвлеклась от странного поведения хозяина. К сожалению для кармана обывателей и к счастью для кармана артефакторов, просто заменить один кристалл на другой нельзя. Любой камень индивидуален, и после замены требуется заново тщательно настроить контур.
В процессе работы конец длинного шарфа размотался и начал цепляться за углы ларя. Чтобы не мешал, девушка сняла шарф и отдала его Дани. От двери послышалось сдавленное мычание. Тамрис, выпучив глаза, смотрел на бурые пятнышки на груди девушки и разве что пальцем в нее не тыкал. Ей стало немного обидно. Подумаешь, испачкалась, мог бы сделать вид, что не заметил.
Закончив работу, Эйлин приоткрыла ящик и потрогала стенки изнутри. Уже сейчас чувствовался холод, значит, все работает правильно. А рыба˗то отборная, тунец, скумбрия, не удивительно, что торговец так всполошился.
˗ Сколько с меня, госпожа? ˗ заискивающе спросил мужчина.
Девушка задумалась, по времени ремонт занял около часа, да еще потратила силы на зарядку:
˗ Шесть золотых, ˗ она приготовилась к спору. Пропажа рыбы и покупка нового ларя обошлись бы торговцу гораздо дороже, но как же не поторговаться.
Однако, Тамрис сразу, даже, как ей показалось, с облегчением, достал кошелек.
˗ Благодарю вас, госпожа колдунья. Слуга вас отвезет. Сам проводить не смогу, вы уж не обессудьте.
Эйлин вежливо кивнула, какие обиды, ей тоже хотелось побыстрее избавиться от его общества.