- Кракен!!!

      Стефан вскочил не задумываясь, метнулся к лавке, на которой сложил одежду, но его перехватил Лили. Дернул за руку на себя, проигнорировал ругань, обхватил руками и у него за спиной молниеносно сжал на своем браслете сначала кулон с одеждой, потом с обувью, параллельно загадав, чтобы они с капитаном в мгновение ока оба высохли. И отступил, разжав руки. Стефан грозно глянул на него, но быстро осознал, что одет, благодарно кивнул и поспешил на выход. Амелисаро выскочил из бани вслед за ним. На палубе они оказались одновременно.

      Взбежав по ступенькам на капитанский мостик, они проследили направление взглядов Кеши, Ромы и Виолетты, и увидели, как на безумной скорости их настигал огромный, осминогоподобный монстр, отчаянно работая кончиками щупальцев, как пропеллерами. И издавая при этом громкое, гулкое жужжание.

      - Готовьте орудия, - коротко приказал Стефан, и Рома уже набрал воздух в легкие , чтобы проорать приказ капитана так, чтобы услышали все, кто приник к левому борту, заворожено следя за настигающим их монстром, одним из тех, кто стал бичом Архипелага.

      Сколько кораблей канули в безвестность, уничтоженные такими вот "осминожками"! Но в локоть капитана впились пальцы Лили, остекленевшим взглядом смотрящего на кракена. Робертфор нахмурился и попытался скинуть его руку, но Амелисаро моргнул и неожиданно попросил.

      - Пожалуйста, не делай это с ней. Дай подойти.

      - Ты больной? - не выдержал капитан, предчувствующий будущий непростой бой, готовый драться за тех, кто был ему дорог.

      - Нет. - Лили поднял на него глаза и повторил еще настойчивей, - Пожалуйста. Я прошу тебя, за неё.

      - Неё? Это кракен, мальчик, а не...

      - Это мать, потерявшая ребенка.

      - Что? - вмешалась Вилка, и Лили повернулся к ней.

      - Я говорил тебе о своей даре. Я... об этом даже мать не знает, но я могу говорить с ними. Они огромны, да. Страшны, да. Но и... разумны. Просто мы им видимся чем-то инородным, чужим морю, ведь не умеем плавать без своих кораблей, ведь не рождаемся прямо в воздухе, как они. Поэтому наши корабли их пугают, а то что вызывает страх хочется как можно быстрее уничтожить. Сейчас она думает, что это мы похитили её малыша. Дайте мне поговорить с ней, переубедить.

      - Она уничтожит нас до того, как ты успеешь наладить контакт, - вмешался рассудительный Кеша, уже вступавший в противостояние с кракеном и знающий, как воздушный "осьминог" может напасть издалека, просто выпростав одно из мощных щупальцев.

      - Нет. Я попрошу её не делать это.

      - С чего ты взял, что она тебя услышит? - проговорил Стефан, вынуждая аристократа посмотреть на себя, - Если все так, как ты говоришь, она обезумела, лишившись ребенка.

      - Я попытаюсь выяснить, что произошло. Вдруг, мы сможем его найти.

      - Слушай, да как вообще можно было потерять в море такую тварюшку? - вопросил растерянный Рома.

      - Дети кракенов в малом возрасте в лучшем случае полметра в высоту.

      - Да ладно тебе? - не поверил Рома.

      - Я видел их. Возле "Дальнего" видел, ведь рядом с островом проходит их ночная тропа. - Начал объяснять аристократ, но в этот момент со стороны приближающегося монстра раздался дикий вой. И всем послышалось в нем не сколько ярость и бешенство, сколько отчаяние и боль.

      - Я не прощу себе, - неожиданно прошептала Виолетта, - Если окажется, что мы могли что-то сделать, чтобы спасти, пусть кракена, но ребенка, а вместо этого убили его мать.

      Стефан посмотрел ей в глаза и медленно кивнул.

      - Я тоже. - Повернулся к Лили и коротко приказал, - Зови её. Но, имей ввиду, что тем самым, я вверяю тебе жизнь корабля и команды.

      - А свою?

      - Мою я тебе уже давно вверил.

      - Что?

      - Не отвлекайся, любовь моя, не отвлекайся, - насмешливо бросил капитан и скосил глаза на кракена, подплывшего уже пугающе близко. С этого расстояния теперь были видны даже огромные, фасетчатые глаза, зеленые, с золотистыми прожилками сетки, и расщелина пасти, полная острейших зубов.

      Лили отвернулся от Стефана, решив, что расспросить его сможет и потом. Протянул в сторону кракена руку и неожиданно издал завораживающий, певучий звук. Замолчал. Кракен, уже занесший одно из многочисленных щупальцев для удара, замер, прислушиваясь. Аристократ улыбнулся уголками губ и повторил, только уже более уверенно и громче. А потом и вовсе заговорил все теми же странными, непонятными звуками.

      Больше всего это напоминало своеобразную песню на странном, непонятном языке. Все, присутствующие на мостике, заслушались. Это было нечто инфернальное. То, как кракен опустил щупальце, подплыл ближе постепенно замедляясь, под завороженными взглядами команды, обвился вокруг корпуса корабля и потянулся к капитанскому мостику, меняя цвет с фиолетового, гневного, на нежно сиреневый, тревожный.

      Амелисаро улыбался. Протянул руку, и сиреневое щупальце с мягкими розовыми присосками, ткнулось ему в ладонь, подобно щенку, ластившемуся к хозяину. Аристократ прикрыл глаза на миг, прошептал что-то одними губами, погладил самый кончик отростка. Вздохнул. Открыл глаза и повернулся к капитану.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги