Каждый вечер Лейе провожает меня на ужин к отцу, а тот, оставаясь со мной наедине, расспрашивает о темном мече, духах и обитающем в Изумрудном море Духовном Звере. Я стараюсь отвечать как можно подробнее, временами притворяясь расстроенной и эмоциональной, чтобы у него и мысли не возникло, будто я что-то задумала.
Это игра. Спектакль. Каждый из нас пытается взять на себя роль кукловода.
Проходит почти неделя, прежде чем я решаюсь упомянуть об аме. Отец держит ее местонахождение в секрете, и даже Лейе об этом ничего не известно.
Когда я заговариваю о бабушке, у отца немного меняется выражение лица.
– Я не имел в виду ничего плохого, когда говорил, что пошлю своих людей в ее деревню, – произносит он, потягивая чай. – Возможно, ты сочла, что это угроза, и встревожилась. На самом деле я всего лишь выполнял данное тебе обещание.
Он так убедителен, что я почти верю.
– Когда я смогу ее увидеть? – кротко интересуюсь я.
– Со временем, – отвечает он. – Ты же понимаешь, есть люди, которые хотят причинить тебе боль, а это значит, что они могут навредить и ей. Я в состоянии обеспечить ее безопасность и делаю это.
– Спасибо, отец, – стараюсь звучать так искренне, как только могу, хотя на самом деле хочется накричать на родителя. Однако я обязана продолжать свое представление, точно так же, как он продолжает свое. – Ты всегда знаешь, как лучше.
Я почтительно опускаю голову, решая во что бы то ни стало переиграть его.
Несколько дней спустя я сижу под цветущей сливой в восточном саду дворца и жду Тай Шуня. Он уехал по государственным делам и вернулся только вчера.
На дворе поздняя осень, и мое дыхание вырывается облачками пара.
– Как ты думаешь, сегодня пойдет снег? – спрашиваю я Лейе. Тот повсюду ходит за мной по пятам, что в равной степени успокаивает и раздражает.
– Еще слишком рано.
– Я никогда прежде не видела снега или, по крайней мере, не помню его. Моя бабушка говорит, что это волшебное зрелище.
– Сначала он белый, а потом сереет и превращается в слякоть.
– Почему в твоих устах снег звучит так обыденно? – ворчу я.
– Потому что так и есть, – пожимает он плечами.
– Только не для того, кто родом из пустыни. – Я прикусываю губу, вспоминая снежинку, которую держала в руке, когда ама нашла меня в Шамо. Судя по всему, в какой-то момент своей жизни я все же видела снег. Однако те дни давно миновали, а утраченные воспоминания превратились в груду пепла.
Лейе искоса поглядывает на вход в сад и слегка мрачнеет.
– Он ничего не знает и
– Тай Шунь? – уточняю я. – Ты ему не доверяешь?
– Дело не в доверии, – поджимает губы Лейе.
– А в чем же тогда?
Он молча принимается поправлять воротник, очевидно, не собираясь отвечать на мой вопрос. Я знаю, что он не посланник тяньсай
– Алтан упоминал, что вы втроем выросли во дворце. Вы были близки, не так ли?
Лейе медленно кивает.
– Цзынь и Тай Шунь стали мне лучшими братьями, чем кровные. Они были добры ко мне, как и мать Цзиня. Узнав о неприятностях у меня дома, она послала за мной и разрешила жить во дворце. И пусть мой отец был не в восторге от этого, но это оказался самый добрый поступок, который кто-то когда-то совершал для меня.
– Поэтому ты теперь помогаешь Алтану?
– Я всем обязан его матери.
– А как… – я запинаюсь, – как тебе удалось сблизиться с моим отцом? Через священство?
– В некотором смысле.
– Что он заставил тебя сделать? – шепчу я, ненавидя себя за этот вопрос.
Выражение его лица становится пустым. Лейе отходит от меня и встает в углу, где оранжевые одежды священника ярко выделяются на фоне каменной стены. Сегодня на нем нет ни намека на отцовские цвета Цинь.
Я вздыхаю, перекатывая камешки мыском туфельки и размышляя о том, что, по всей видимости, детство у Лейе выдалось непростым. Незаконнорожденный и нежеланный, он вопреки всему завел друзей среди членов императорской семьи – семьи, которой он сам был лишен. Как долго он прятался в тени, планируя и в одиночестве ожидая, когда эта семья развалится? Чем он пожертвовал, чтобы сблизиться с моим отцом? Что ему пришлось совершить, чтобы защитить своих друзей?
– Ан!
Тай Шунь уже не в траурном одеянии, он одет в цвет императора – желтое золото. Малиновая вышивка украшает лацканы, под стать красному камню в центре позолоченной повязки на лбу. Изображение дракона с пятью когтями яркими красками нанесено на его длинный плащ цвета слоновой кости и золота. Символ императора. Я улыбаюсь про себя, вспоминая того же дракона, вырезанного на амулете, который носит Алтан.
– Ваше высочество, – произношу я, кланяясь.