Мимо прошли два монаха, и мы прервали беседу. Когда они оказались вне зоны слышимости, махарани продолжила:

– Вы кого-нибудь подозреваете?

– Есть пара человек, но прошу простить, пока я оставлю предположения при себе.

– Понимаю, – кивнула она. – Но помните, капитан: двор Самбалпура очень непростое место. В свое время мне пришлось научиться лавировать в его опасных водах. Поэтому, если вам нужно будет сообщить о чем-либо моему супругу, минуя официальные каналы, – она оглянулась, – вы можете передать это через меня.

Иметь доступ к махарадже без посредничества дивана или полковника Ароры было бы полезно. Почти так же здорово, как поговорить с ним напрямую.

– Благодарю вас.

Сзади послышался голос Энни. Они что-то обсуждали с диваном. Времени почти не оставалось.

– Могу я задать вам несколько вопросов, Ваше Величество?

Она задумалась.

– Может, проводите меня до машины? – предложила она. – Как видите, я довольно медленно передвигаюсь. Пока мы идем, вы можете спрашивать о чем желаете.

В отдалении стайка черномордых мартышек принялась делить похищенные из храма объедки. Обезьянки с опаской поглядывали на нас с храмовой ограды.

Я не знал, как и с чего начать, и в конце концов ринулся головой в омут.

– Я знаю, что у Адира была возлюбленная, англичанка. Это было известно в Самбалпуре?

Махарани вздохнула:

– К сожалению, да; по крайней мере, в определенной части общества.

– И что люди об этом думали?

Лицо ее потемнело.

– А что, по-вашему, они могли думать, капитан? Наследник престола развлекается с белой женщиной. Все были в ужасе. Подобные вещи могут сойти с рук в Лондоне, но не здесь же, прямо в отеле «Бомонт»! Это была провокация и рассчитанный удар по традициям.

– А что вы думали об этом?

Она помолчала.

– Эта женщина обычная авантюристка. И она не первая. За долгие годы несколько англичанок уже приезжали в Самбалпур в надежде завоевать благосклонность моего мужа. Он понимал, что здесь такого не одобрят, и быстро давал им от ворот поворот. Однако оказалось, что Адир увлекся этой женщиной, и таким образом он навлек на себя неприятности.

Что-то напугало мартышек. Они с диким визгом разбежались, забрались на ближайшее дерево, роняя на землю дождь сухих листьев.

– Неприятности? – переспросил я.

– Самбалпур – маленькое государство, капитан, и переживает непростые времена. Махараджа правит в согласии с подданными, и княжеская семья должна быть для них оплотом стабильности. Но нельзя рассчитывать на стабильность, бравируя перед народом английской любовницей.

– Вы говорили об этом Адиру?

Она явно напряглась.

– Я не вправе.

– А махарадже? Вы обсуждали с ним эту проблему?

Мы свернули за угол. Сквозь облака пробилось солнце, и тени ненадолго легли на храмовый двор.

– А вот и автомобиль, – произнесла она; шофер выскочил и открыл для нее дверь. – Давайте продолжим беседу в другой раз.

– Простите, Ваше Величество, не могли бы вы помочь мне с одним делом. Это не имеет отношения к Адиру.

– Хорошо, капитан. – Она заинтересованно взглянула на меня.

– Вы вчера приходили в храм?

– Я бываю здесь каждый день, иногда по нескольку раз.

– А вчера?

– Да.

– Вы не видели тут случайно англичанина, мистера Голдинга?

– Бухгалтера? – неуверенно уточнила она. – Да. Кажется, я действительно видела его.

– И когда это было?

– Примерно в это же время, сразу после утренней молитвы.

– Утренней? Вы уверены, что не вечером?

– Совершенно уверена, капитан.

– А вы не видели, что он тут делал?

– Простите, не обратила внимания. Может, он приходил с той же целью, что и ваша приятельница мисс Грант, – полюбоваться резьбой?

– Он был не один?

– Не думаю, – покачала она головой. – Хотя я могу ошибаться.

Услышав шаги сзади, я обернулся и увидел дивана.

– Ваше Величество, – обратился он к махарани, – нам пора идти.

– Да, конечно, – отозвалась она. – Капитан, – обернулась она ко мне, – было приятно побеседовать. И помните, о чем я вам сказала.

Я смотрел, как диван с шофером помогли ей забраться в машину. Не удостоив меня словом, Даве сел на переднее сиденье.

Автомобиль умчался, а я все размышлял над словами махарани. Голдинг был здесь, но в половине седьмого утра, а не вечера. А через полтора часа он должен был встретиться со мной около резиденции. Похоже, старая махарани – последний человек, который видел бухгалтера перед его исчезновением.

Я перебирал версии. Мог он назначить две встречи в храме в один и тот же день, одну утром, а другую вечером? А если так, почему в дневнике не было записи о предыдущей встрече?

И тут до меня дошло. Я едва не рассмеялся, сообразив, что у меня есть не только ответ на вопрос, но и имя того, с кем он встречался.

<p>Двадцать девять</p>

Забрав Энни, я устремился к автомобилю.

– Ты, кажется, рад, – заметила она.

– Так и есть, – согласился я, открывая ей дверь. – Просто удивительно, как действует на человека утренняя прогулка и свежий воздух. Тебе понравилась архитектура?

– Чудесная, – сказала она, устраиваясь на сиденье. – Но если захочешь увидеть настоящий шедевр, тебе стоит посетить Кхаджурахо в Соединенных Провинциях[78].

– А ты была там?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Уиндем

Похожие книги