— Ага! — опять воскликнул вампир, с важным видом расхаживая по крошечному отсеку в своих нелепых туфлях. Он казался очень довольным собой. —
— Боже милостивый! — Мадам Лефу явно была поражена. — Я понятия не имела о существовании подобной аппаратуры. То есть я знала, конечно, что ее разрабатывают, но не догадывалась, что она уже создана. Впечатляет! Мы можем посмотреть, как она работает?
Вампир покачал головой:
— Сейчас у меня нет сообщений для отправки, и я не ожидаю входящих.
Мадам Лефу явно пала духом.
— Так что именно при этом происходит? — спросила леди Маккон, которая все еще разглядывала оборудование.
Лорд Акелдама был только рад объяснить:
— Вы замечали когда-нибудь, что на металлической бумаге есть такая тонкая сеточка?
Алексия переключила внимание на металлический свиток, который вручил ей лорд Акелдама. На его поверхности действительно виднелись одинаковые клеточки.
— По букве в каждый квадратик? — предположила она.
Лорд Акелдама кивнул и продолжил объяснять:
— Металл подвергается химической промывке, в результате которой появляются вытравленные насквозь буквы. Потом две иголки, одна сверху, одна снизу, долбят каждую ячейку сетки. Они искрят, когда сталкиваются между собой, проходя сквозь буквы.
— Потрясающе! — И сама технология, и кипучий энтузиазм лорда Акелдамы произвели на Алексию должное впечатление.
Вампир помолчал, успокаиваясь, а потом заговорил снова:
— Только настроенный на определенную частоту приемный отсек сможет получить послание. Идемте со мной.
Он провел их в приемный отсек эфирографа.
— Антенны, установленные на крыше
— Значит, кто-то должен постоянно находиться тут, чтобы читать и записывать каждое письмо?
— И происходить это должно совершенно беззвучно, — добавила мадам Лефу, разглядывая деликатную конструкцию.
— И нужно быть постоянно начеку, потому что каждая последующая буква уничтожает предыдущую, — внес свою лепту лорд Акелдама.
— Теперь я понимаю, зачем нужна такая защита от шумов и почему эфирограф установлен на чердаке. Это определенно очень чувствительный прибор. — Леди Маккон подумала, получилось бы у нее управляться с такой аппаратурой или нет. — Слов нет, вы сделали потрясающее приобретение.
Лорд Акелдама ухмыльнулся. Алексия хитро посмотрела на него:
— И какой же
Вампир притворился обиженным, кокетливо возведя очи к потолку:
— Алексия, право же, вы нашли, что спросить при
Леди Маккон лишь улыбнулась.
Лорд Акелдама бочком приблизился к своей приятельнице и сунул ей листок бумаги, на котором был написан ряд цифр.
— Специально для вас, моя дорогая, я зарезервировал временной интервал начиная с одиннадцати часов вечера, и через неделю начну в это время суток прочесывать все частоты. — Потом он отошел и вернулся с ограненным кристаллическим золотником. — Вот эта малютка настроена на мои частоты, она пригодится вам, если аппарат, с которым вам придется иметь дело, не такой современный, как мой.
Алексия засунула листок с цифрами и кристаллический золотник в потайной кармашек своего парасоля.
— А еще кто-нибудь установил в собственных домах такие аппараты? — полюбопытствовала она.
— Трудно сказать, — ответил лорд Акелдама. — Приемники