– Сегодня на приеме у князя Лейнингенского, где собрались прибывшие на свадьбу его сына, а это, как вы понимаете, представители августейших домов всей Европы, ворвались неизвестные, и гости оказались в заложниках. – Юлия Федоровна выдохнула дымок от папиросы, взяв паузу. – Это носферату. Возможно, одна семья.
– Носферату?! – Андрей не удержался от возгласа. Перед глазами тут же встало приятное и немного растерянное лицо Тристана.
– Точно так, – волшебница кивнула. – При попытке местного сыска проникнуть во дворец один маг погиб, одного они оставили в живых, чтобы тот передал послание.
Андрей заложил руки за спину, с трудом скрывая волнение.
– И что за послание?
– Вкратце: что им нужны переговоры, иначе они никого из дворца живыми не выпустят. – Юлия Федоровна вздохнула, стряхнула пепел прямо на ковер. – Местное начальство в панике телеграфировало в Берлин, оттуда в Лондон, Париж, ну и так далее. Сейчас в соседнем зале сидят самые сильные маги Европы.
– Зачем? – Теперь было понятно, почему воздух вокруг был так наэлектризован, такая мощь в одном небольшом здании.
– Совещаться, – усмехнулась волшебница. – Меня выдернули с приема у генерал-губернатора, порталом прямо сюда. Собственно, генерал Химмельштос нашептал, что к нему заглядывали вы с Надеждой, поэтому я и решила воспользоваться вашей помощью, Андрей Сергеевич. Для задуманного она мне крайне понадобится.
Синие глаза, такие же, как у Нади, посмотрели на мага очень внимательно, будто Юлия Федоровна прощупывала одной ей видимые границы, хотя Андрей магического прикосновения не почувствовал.
– Как удачно сложилось! – Андрей не удержался от кривой усмешки. – Мне тоже нужна ваша помощь, ваша светлость.
Он вкратце пересказал бывшей начальнице свалившееся на их с Надей головы расследование без излишних подробностей, однако умолчать о том, почему они оказались в таком положении, а главное – почему Андрей не уследил за дочерью Юлии Федоровны, он не мог. Чем больше он говорил, тем задумчивей становилась волшебница.
– Не представляю, зачем ему понадобилась Надежда Ивановна, – стараясь звучать как можно суше, будто он рапортовал, закончил Андрей.
– Думаю, что затем же, зачем ему и нужна была бедняжка Софи. – Графиня жестким движением затушила папиросу, нахмурилась. – Точнее, понимаю, зачем они держали в плену Соню все это время. Это был заранее продуманный план: похитить невесту, подождать, пока съедутся все гости… – Юлия побарабанила пальцами по подлокотнику кресла. – На самой свадьбе была бы сильная магическая охрана, фокус с заложниками провернуть не удалось бы. А вот на скромном и тихом обеде, где объявляют, что свадьбы не будет, – легко.
– А Надя? То есть… – Андрей откашлялся, ловя на себе смеющийся взгляд. – Надежда Ивановна. Зачем она носферату?
– Чтобы забрать себе в дракулины, но перед этим также использовать ее в качестве заложницы. Что же, Андрей Сергеевич, значит, у нас с вами одна цель. Поверьте, я тоже не хочу, чтобы моя единственная дочь стала дракулиной. Но для того чтобы спасти Надежду, нам необходимо разобраться с проблемой во дворце. – Она встала, подошла к небольшому оконцу, которое выходило во внутренний двор дома, отодвинула штору. – Думаю, вы не удивитесь, если я скажу, что оперативное совещание с другими магами пока ничего не дало. Все боятся рисковать, боятся брать на себя ответственность, хотя все нужное у нас в руках: самые сильные маги Европы, потайной ход, ведущий к дворцу, оставшийся здесь со времен Наполеона. Признаться, и я колебалась до последнего, но вы убедили меня действовать. Мой план таков…
Они вошли в зал совещаний, когда все уже сидели по своим местам. На Андрея уставилось одиннадцать пар глаз. Одиннадцать самых сильных магов и волшебниц Европы, которые не только сосредоточили в своих руках огромную магическую мощь, но и зачастую политическую власть. Среди них был и Химмельштос, как и в прошлую их встречу застегнутый на все пуговицы. На Андрея он взглянул удивленно и тут же отвел взгляд, будто Андрей прямо сейчас при всех будет стыдить начальника местного сыска за то, что он не захотел помочь дознавателям в расследовании.
Для Андрея места не нашлось, поэтому он встал позади Юлии Федоровны, придвигая ей стул. На миг он будто снова вернулся в то время, когда начальница брала с собой своего протеже на всевозможные приемы, хвастаясь Андреем будто комнатной собачкой редкой породы. Маг с трудом не передернул плечами. И ведь он раньше гордился подобным.
– Это мой подчиненный, штабс-фельдфебель Голицын, находился в Майнце в отпуске. – Пояснила Юлия Федоровна собравшимся. Андрей коротко кивнул, конечно не став заострять внимание на том, что ни в каком он не отпуске, а просто уж как полгода не состоит в магическом сыске. – Вернемся к обсуждениям?
– Итак… – слово взял сухенький старичок в круглых очках, он обвел взглядом присутствующих.