Они стояли невдалеке от дворца, который молчаливой глыбой утопал в разбитом перед входом саду. Дождь закончился, и теперь в воздухе пахло влажной землей, запах от цветов доносился даже сюда. Ни одного случайного прохожего, торговца или экипажа. То ли обычные люди инстинктивно пытались держаться от эпицентра конфликта дальше, то ли это были хитроумные заклинания, отводящие лишний интерес. Рядом суетились полицейские и фельдфебели из сыскного, все внимание было сосредоточено возле маленького заброшенного колодца.
На коротком совете, который состоялся после волевого решения Юлии Федоровны идти во дворец, пришли к выводу, что надо разделяться. Волшебница должна идти в открытую, а вот Андрей действовать в закрытую. Тайный ход, о котором говорила Юлия Федоровна, вел через старый колодец, но его забросали камнями. И сейчас слаженной работой полицейского и магического управления вход этот расчищали. Местные начальники, включая фон Химмельштоса, с энтузиазмом пришли на помощь Юлии и Андрею, лишь бы не идти во дворец самим. Андрею даже выдали сапоги, чтобы сподручней было лазить по подземелью.
– Недавно припомнил заговор. – Андрей не стал уточнять, что вспоминать пришлось в поезде в экстренных условиях. На носферату, как и на многую другую нечисть, действовали старые заклинания, которые раньше существовали в виде заговоров и историей тянулись во времена, когда официально маги и колдовство были вне закона.
– Хорошо, но долго, – покачала головой волшебница, заводя руку за спину и доставая из-под полы форменного кителя кинжал. Андрей даже не удержался от удивленного:
– Ого! – Юлия Федоровна никогда не была приверженцем оружия, однако не теперь. – Вы знали, куда шли.
– Конечно. – Женщина посмотрела на бывшего подчиненного со снисхождением. – Меня предупредили по поводу носферату, а остальное – опыт, Андрей Сергеевич.
– Мы же идем на переговоры, – усмехнулся Андрей.
– Все верно, на переговоры надо идти с железными аргументами, – в тон ему ответила волшебница. – В нашем случае – серебряными. И помните, Андрей Сергеевич, мы действуем наверняка, а это значит: в худшем варианте развития событий в живых не должно никого остаться. Это носферату, нечисть. Люди для них – еда, а маги – враги.
Первым желанием Андрея было возразить. Слишком хорошо он помнил растерянное лицо Тристана, увидевшего Соню… Впрочем, потом он без видимых сожалений забрал с собой Надю, а это значит, что слова Юлии Федоровны куда ближе к истине.
– Все готово! – отрапортовал подошедший фельдфебель. Юлия Федоровна поблагодарила его кивком.
Андрей подошел к колодцу, стянул пиджак, отдавая его в руки одному из магов, остался в рубашке и жилете. Вытащил из карманов все, что могло издавать звуки или сильно фонить магически, прошелся ладонями вдоль тела, проверяя, не забыл ли чего, пальцы наткнулись на цепочку часов.
– Может, тоже снимете? – Юлия Федоровна строго следила за бывшим подчиненным.
– Нет, предпочту оставить, – твердо произнес Андрей, глядя прямо в синие глаза перед собой. – Внизу не будет никаких ориентиров, хотя бы на время мне нужно посматривать.
Колдунья ответила не сразу. Это мгновение показалось Андрею вечностью, неужели догадалась? По лицу не понять, глаза спокойные…
– Хорошо. – Юлия Федоровна кивнула. Андрею подали обычный масляный фонарь. – Готовы?
– Готов, – отчеканил Андрей.
Юлия Федоровна сделала шаг назад, сокращая между ними расстояние до неприличного. Андрей безропотно склонил голову, мысленно вознося молитву о том, чтобы все получилось, чтобы план бывшей начальницы сработал. Тяжелая рука легла на его макушку. Юлия Федоровна зашептала форму заклинания, Андрей почувствовал, как по телу разбегаются ниточки тепла. Сотни, тысячи, от головы вниз, окутывая мага в плотный невидимый кокон. Постороннему глазу не видно будет ни заклинания, ни теперь самого Андрея, он становился невидимкой не только для обычного человеческого глаза, но и для магического воздействия.
– Вот и все. – Рука с головы исчезла, Юлия Федоровна отступила на шаг. – Помните, что любое магическое воздействие с вашей стороны – и кокон разрушится. У вас минут двадцать, в лучшем случае – тридцать.
Спуск в колодец был самым обычным, разве что веревку укрепили магически, чтобы не оборвалась. Андрей медленно спустился на дно колодца по старой рассохшейся кладке, которая так и норовила рассыпаться у него под ногами. Когда он наконец достиг дна, то освободился от веревки и дернул ее. Она поползла вверх.
– Ни пуха ни пера, Андрей Сергеевич! – Андрей вскинул голову, Юлия Федоровна склонилась над колодцем. – Увидимся на той стороне.
Она сделала легкое движение рукой, и с ее пальцев сорвался магический огонек, который должен был освещать дорогу Андрею.
– К черту!
Надя крепко зажмурилась, а когда снова открыла глаза, никакой лавки артефактов уже не было. Они с Тристаном переместились в небольшую комнату вроде гостиной. По роскошной обстановке было понятно, что они во дворце.
– Что мы здесь делаем? – спросила Надя по-русски, решив не облегчать жизнь носферату.