– Он получил по почте копию сценария. Там якобы полностью искажена правда о краже и о его семье.

– Не знаю, чем он недоволен. Его предки и в самом деле провернули самое крупное ограбление в истории штата. Я уверена, что сценарий Алтеи ни капли не лживый. Лютер бы это заметил.

– Я пытался ему объяснить, что мы вовсе не хотим оскорбить честь его семьи, что в сценарии нет ничего такого, но он меня не слушал.

– Он показал вам этот сценарий? Может, ему прислали старую версию?

– Нет, не показал. Думаешь, это Джек ставит нам палки в колёса? У него есть для этого деньги и возможности.

– Не знаю, Моррис. Репутация у него очень хорошая. Все его уважают и любят, он жертвует на благотворительность, управляет достойной корпорацией.

– Это да, но за таким фасадом нередко стоит тёмное прошлое.

Лицо Морриса снова приобрело странное выражение. Неужели чаша его терпения наконец переполнилась? Ссора с мистером Хэллораном стала последней каплей?

– Если вы хотите обсудить юридические вопросы с кем-нибудь из местных …

– Нет, Нэнси, спасибо, – отрезал Моррис и посмотрел на часы. – Извини, мне пора на встречу с финансистами.

Ему явно хотелось, чтобы я скорее ушла.

– Конечно, но имейте в ви …

– Спасибо, – выпалил он так быстро, что проглотил последние буквы.

Режиссёр явно был не в настроении ничего обсуждать, поэтому я улыбнулась, пожелала ему удачи и ушла.

Шагая по тропинке, я прокручивала в голове спор Хэллорана и Морриса.

Во многом Хэллоран был прав – беды преследовали съёмочную команду с самого начала. Меня смущала только история со сценарием.

Моррис тоже не ошибался, когда сказал, что у мистера Хэллорана достаточно денег и власти на все эти диверсии. Ему не составило бы труда сровнять «Кражу грома» с землёй, неважно, каким способом.

Вдруг раздалось тихое шипение, и постепенно, один за другим, в лагере зажглись фонари.

– Молодец, Бесс! – прошептала я себе под нос.

В палатке миссис Фейн, куда я зашла за стаканом латте, стоял Гарольд Сафер и обсуждал с мамой Джордж сырную тарелку.

– Нэнси! Повсюду тебя ищу! – драматично воскликнул он.

– Здравствуйте, мистер Сафер. Бесс мне уже сказала, что вы приехали.

– В Ривер-Хайтс ещё никогда не случалось ничего настолько потрясающего! Фильм снимают прямо здесь, у нас, и ты – одна из звёзд!

– Ну-ну, мистер Сафер, вы же прекрасно знаете легенду и то, какую маленькую роль там играет Эстер. Может, я теперь и актриса, но не звезда.

– И всё же ты участвуешь в съёмках, Нэнси. Вместе с такими гигантами бродвейской сцены, как …

– Герман Хаусман?

– Именно! Я видел его в постановке драмы «Долгий день уходит в ночь» шесть лет назад. Он был великолепен!

Пока он расписывал, как ему понравился спектакль, моё внимание привлекла одна интересная деталь.

– Мистер Сафер, – невольно перебила его я, – вы же знаете, что очень сильно похожи на Германа Хаусмана?

– Кто, я? Да нет, глупости! Он же невероятно красивый, с классическим профилем, выразительными глазами …

– Как и вы. Нет, правда, вы могли бы быть его дублёром.

– Нет-нет, невозможно. Я бы не смог.

Хотя он всё отрицал, эта мысль ему явно польстила.

– Но мне было бы приятно с ним встретиться, пожать руку и сказать, как меня восхищает его могучий талант … – Он осёкся, ожидая моего ответа.

– Разумеется. Идёмте, поищем его.

Мистер Сафер снял свой фартук, на котором старомодным шрифтом, похожим на готическое письмо, значилось скромное: «ГАРОЛЬД САФЕР, ТОРГОВЕЦ СЫРОМ». Он вымыл руки, причесал волосы и наконец объявил, что готов.

Мы отправились к фургону мистера Хаусмана. Он стоял на самом краю утёса, откуда открывался роскошный вид на Мускоку и окрестности. На двери фургона было написано его имя и нарисована золотая звезда.

Мистер Сафер перевёл дыхание. Я постучала, но никто не ответил. Правда, мне показалось, что в окне дёрнулась занавеска.

– Герман? Это Нэнси Дрю. Вы здесь?

Тишина. Даже занавеска не шелохнулась.

– Извините, мистер Сафер. Видимо, он куда-то вышел. Может, порепетировать или к костюмеру … Честно говоря, он может быть где угодно, и лучше не отвлекать его от дел. Давайте попробуем завтра? Я постараюсь его найти.

– Да, конечно. Мне всё равно уже пора возвращаться, – сказал мистер Сафер, хотя голос у него был разочарованный. Я пообещала себе, что обязательно устрою ему встречу с Германом Хаусманом. Он пошёл обратно к миссис Фейн, а я – к грузовику с генератором. Тот оказался заперт, и я заглянула в мастерскую.

– Нэнси! – воскликнула Бесс. – А я уже собиралась идти тебя искать! Ты встретила мистера Сафера? Он опять спрашивал, где ты.

Я всё ей пересказала.

– Может, мистер Хаусман просто не хотел вам открывать? Он какой-то не очень дружелюбный. Мне так показалось.

– Ну, я добьюсь того, чтобы он поговорил с мистером Сафером. А ты уже починила генератор?

– Да. По крайней мере, на первое время его хватит. Я закрыла мастерскую на обед, но вечером придут плотники, и у них электричество будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Похожие книги