Пламя, бушевавшее в крови Руны, разгоралось все жарче, все ярче с каждым толчком.

Руна ухватилась за полку над головой и подалась бедрами навстречу Гидеону. Она внимательно следила за его дыханием, за его пульсом, за тем, как он стонет, когда ему что-то по-настоящему нравится, и повторяла все, что приходилось ему по вкусу. До тех пор, пока они не нашли идеальный ритм.

В этом моменте заключалась магия, и она очаровывала. Казалось, они не просто стали одним целым, не просто отдали себя друг другу. Казалось, случилось нечто куда более важное, более монументальное. Будто кто-то наложил мощные чары.

– Руна. – Гидеон звал ее по имени так, будто произносил заклинание. – Руна. – Он снова зарылся пальцами в ее волосы. – Если ты не сбавишь темп, я сейчас…

Она обхватила его лицо.

– Я этого и хочу, любимый.

Глаза Гидеона заблестели. Он смотрел на нее с нежностью, с дерзостью, будто намеревался сопротивляться. Сдержаться и дождаться ее.

Руна сощурилась. Она намеревалась победить в этой битве и не скрывала этого. Гидеон рассмеялся, увидев выражение ее лица, и именно это – звук его смеха, его любви и радости – стало для нее последней каплей. Она растворилась в наслаждении. Прижавшись лбом ко лбу Гидеона, она отдалась всепоглощающему пламени.

Они занимались любовью как в последний раз. Как будто не переживут завтрашний день.

На случай, если так оно и будет.

<p>Глава 72</p><p>Гидеон</p>

Как только впереди замаячила очередная сортировочная станция, они подобрали разбросанную одежду, привели себя в порядок и, едва поезд сбросил скорость, спрыгнули. Станция находилась в глуши, где-то в сельской местности. С одной стороны от железнодорожного полотна простирались поля пшеницы, с другой – поля ржи. На пастбище неподалеку щипали травку лошади, так что двоих они одолжили. Руна оставила на их месте полный кошелек монет, чтобы возместить владельцам ущерб.

Они направились к дому Вентольтов, стараясь держаться либо поближе к лесу, либо поближе к реке – то был единственный шанс остаться в стороне от главных дорог. Когда впереди замаячил Уинтерси, они рискнули подъехать поближе – проверить, есть ли кто дома. Лошади исчезли. Солдатские патрули – тоже. Дом казался пустым.

Они потихоньку пробрались внутрь – Руна хотела забрать книги заклинаний, которые не удалось стащить в прошлый раз. Новые чары могли пригодиться и против Крессиды, и против Доброго командира. Шаги эхом разлетались по пустым мраморным коридорам. Полотна картин были порваны, столы перевернуты, но нельзя было сказать точно, кто тому виной – Кровавая гвардия, бандиты или наемники Крессиды.

Пока они шли по разгромленным коридорам, Гидеону вспомнилось, как он впервые вошел в этот дом – в ту ночь, когда солдаты Кровавой гвардии забрали Кестрел Уинтерс на очистку. Гидеону было приказано пристально следить за внучкой старой ведьмы.

Он помнил, как Руна стояла и наблюдала за происходящим. Она не вмешивалась, и на лице ее застыло суровое выражение. Она напоминала статую. Гидеон взял Руну за руку и крепко сжал. Он ненавидел себя за то, что был причастен к виновникам самой ужасной ночи в ее жизни.

«Я не могу изменить прошлое, – думал он, пока они шли по коридору, оценивая нанесенный дому урон. – Но вместе мы, возможно, изменим будущее».

У подножья лестницы Руна положила свободную руку на перила красного дерева.

– Однажды здесь снова будет мой дом, – сказала она, и голос ее звенел от уверенности.

Пока она собирала вещи, Гидеон стоял в коридоре возле ее спальни. Он потихоньку вышагивал туда-сюда, прислушиваясь к малейшему шороху, к малейшему намеку на опасность. Потом подошел к окну в конце коридора и выглянул наружу, выискивая на территории поместья незваных гостей.

Однако в Уинтерси все было спокойно. Снаружи не было ни души.

Он уже собирался отвернуться от окна, как вдруг услышал лязганье. Как будто кто-то бил металлом о металл.

Звук был такой тихий, что сначала Гидеон решил, будто он идет снаружи.

А потом услышал его снова.

Бздынь!

Он посмотрел на пол.

Бздынь! Бздынь!

Нахмурился.

Звук доносится откуда-то снизу.

– Ты слышал? – прошептала Руна, высунувшись из спальни. В руках у нее была пыльная книга в кожаном переплете, волосы в свете свечи отливали червонным золотом.

Гидеон вытащил из кобуры пистолет и направился к лестнице.

– Запрись в комнате для колдовства и не выходи, пока я не вернусь.

Он не стал ждать, пока Руна сделает как велено, прекрасно зная, что она послушает его, только если сочтет нужным. Вместо этого Гидеон спустился на главный этаж. К тому моменту, как он добрался до крыла слуг, шум прекратился. Руна за ним не пошла. Гидеон остановился, прислушался…

Лязганье возобновилось.

Бздынь! Бздынь!

Механическим звук не был, а паузы между ударами казались случайными, разными по продолжительности. Да и сам звук казался то громче, то тише, как будто человек колотил каким-то металлическим предметом с разным настроем – то со злостью, то с отчаянием.

Лязганье стало громче, и доносилось она прямо снизу.

Из подвала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Багровый Мотылек

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже