– А когда я делаю нечто подобное, меня обвиняют во всех тяжких, – его елейный голос был полон иронии.

– Ну, масштабы-то несколько отличаются.

– Вот именно, – майя поморщился и увлёк девушку в сторону, – я на такие мелочи не размениваюсь. Да и цели у меня благороднее.

Майнэ непринуждённо пихнула его локтем в бок и рассмеялась:

– Перестань. Тебе, может, чего-нибудь из еды купить? – она кивком указала на ближайшую палатку, в которой продавались сладости.

– Тронут твоей заботой…

Майя почувствовал, как что-то врезалось в него, и обернулся. Мальчишка, даже не достающий ему до пояса, не удержавшись на ногах, упал. Майрон смерил его недобрым взглядом.

– П-простите! – торопливо поднявшись, он испуганно пискнул и умчался в толпу.

– Ты пугаешь детей, – констатировала эльфийка.

– Я даже ничего не сделал.

– Ты на него посмотрел, – хмыкнула девушка и потянула его сквозь толпу.

– Мне теперь с закрытыми глазами ходить? И вообще, ты меня почему-то в детстве не пугалась. Хотя о чём я говорю…

– Вот-вот.

То ли они сами забрели, то ли это был поток толпы, но совсем рядом зазвучала музыка, а вокруг оказалось полно танцующих. Майнэ, торопливо оглядевшись, поспешила юркнуть в просвет между парами, чтобы найти выход.

Майрон, сам от себя подобного не ожидавший, дёрнул эльфийку за руку и притянул к себе, рассмеявшись:

– Можно подумать, тебе не хочется танцевать?

– А ты разве уме…

Договорить она не успела, потому что Майрон танцевальным шагом обошёл вокруг неё, вынуждая оборачиваться вслед за ним. Он легко провёл ладонью от плеча до кисти и сжал её ладонь.

– Уверен, ты хорошо танцуешь, – он ободряюще улыбнулся.

Девушка несмело улыбнулась в ответ и, прикрыв глаза, прислушалась к музыке. В меру быстрая и ритмичная. Эльфийка медленно сделала шаг назад, он – к ней. Положив руку на талию, мужчина, кружа, повёл её по кругу, обходя других танцующих.

Легко коснуться разумом, направить одним лишь взглядом. Отпустить, чтобы она сама вернулась. Чуткая настороженность и доверие. Привлечь к себе, отпустить и позвать обратно. Подкинуть над головой и поймать у самой земли. Танец не людей или эльфов, не друзей или любовников – танец настроения, танец стихий.

Ощущать друг друга, словно одно. Проникнуться чувствами, дать свободу. Отринуть правила, забыть о порядке, не импровизировать – жить.

Куда-то пропала толпа, оставив пустоту. Даже музыка изменилась. Потому что они захотели другой? Или она изменилась из-за них? Какая разница.

Движения – продолжают друг друга. Эмоции – переплетаются.

В очередной раз расходясь, они сходятся, и майя вдруг понимает: она больше не Майнэ. Когда-то она была ветром, но он превратил её жизнь в огонь, сделав своей частью. Они неотрывно смотрят друг другу в глаза, почти прожигая. Два золотых зарева, отражающих друг друга.

В какой-то момент они замерли, оказавшись совсем близко и не спеша разойтись.

– Эрэса**, – тихо шепнул майя на ухо девушки. Словно издали ударили завершающие аккорды мелодии, и они оказались в центре небольшого круга. – Мы привлекли много внимания. – Майрон окинул взглядом толпу, заметив лишних зрителей. – Идём.

Мужчина потянул девушку за собой в толпу, которая, будто загипнотизированная, расступилась и тут же сомкнулась.

Он вёл её прочь, подальше от людей. Шёл быстро, не оставляя времени на вопросы или попытки остановить его. Лишь когда позади остались шатры и очерченное факелами пространство света, смолк гул голосов и музыки, перед глазами осталась пустошь и белевшая в звёздном свете дорога к Дэйлу по левую сторону, он остановился и глубоко вдохнул ночной воздух.

– Что ты имел в виду?

– Эрэса. Твоё имя теперь, – майя улыбнулся – сегодня у него выдался хороший день. Лучший за несколько сотен лет.

– С чего вдруг?

– Я так решил, – он легкомысленно качнул головой и, подойдя к растерянной девушке, притянул к себе, окончательно добив её душевное равновесие. – Знаешь, – проникновенно начал он и вдруг замолчал. А что он скажет? Начнёт сыпать благодарностью? Хвалить в исправной службе? Выворачивать наизнанку собственные чувства? – А впрочем, неважно. – Он ласково прикоснулся к её волосам и мягко погладил, вкладывая в эти прикосновения все чувства, на какие только был способен.

Он незаметно окутал её сознание, бьющееся взъерошенным воробьём, умиротворяющим спокойствием. В нём не было ни равнодушия или безразличия, ни печали или тоски. Он всегда вываливал на неё бурю эмоций, не заботясь о том, каково ей после этого. Хотя бы один раз сделать наоборот… Возможно, было бы лучше отпустить её навсегда?

Но стоило в голове мелькнуть подобной мысли, и он стиснул её сильнее. Нет. С тем, что принадлежит ему, он расставаться всё-таки не привык.

А в следующее мгновение он растворился в ночи, оставив девушку наедине с пустотой и прохладным воздухом.

Комментарий к Глава 18

* С кв. “Владеющий тайной”.

** С кв. “er” и “sa” – “один, единый” и “огонь”, хотя здесь скорее подразумевается “самостоятельный” или “цельный огонь”. Кроме того, Майрон играет словами, так как “eresa” становится созвучно “eresse” – “одиночество”.

========== Глава 19 ==========

2762–2763 гг. Т. Э.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги