— К чему были эти слова? — резко спросил Филис. — Разве моему царственному кузену не известно, что, продолжив свое расследование, она только привлечет к себе беду?

— Естественно, мне это известно, — принц осклабился, обернувшись к собеседнику. — И более, мне известно, что если она нарвется на гнев матушки, то мне придется отступить, а она, судя по всему, имеет все шансы на него наткнуться. Но нет ничего легче обещания, разве не Вам это знать, мой дорогой кузен? — издевательски протянул он.

— Зачем Вам это делать? — Филис едва сдержался, чтобы не схватить своего наглого кузена за ворот одежды. — Все девушки во дворце в распоряжении принца, оставь Марину в покое.

— Все девушки дворца уже известны Моему Высочеству, а эта книжница — новое, неизведанное приключение, — Аргамак со скучающим видом рассматривал ногти на руке. — Более того, она нравится Вам, кузен, а я уже говорил, что все, что нравится кузену, будет принадлежать мне. Ах да, — прибавил он, — моя королевская сестра искала встречи с Вами. Кузен, не заставляйте ее ждать своего ’’любимого кузена’’, — последние слова он произнес едко, с затаенной ненавистью в голосе и вышел из комнаты.

Филис тяжело вздохнул. Ссора с Мариной, намечающееся соперничество с итак настроен к нему не слишком дружелюбно принцем — все это не вписывалось в планы герцога. Решив поделиться своими переживаниями с кузиной, которая, если не даст совет, то хотя бы поможет отвести душу, Филис тоже ушел из комнаты. Говорить с Мариной не было смысла: она точно не захочет говорить с ним.

<p>Глава 13</p>

С тех пор, как была указана вина виночерпия в покушении на монарха, прошло чуть меньше одной луны. Разумеется, его приговорили к смертной казни — единственному возможному приговору за серьезные проступки в этом мире. На самой казни я не присутствовала — Его Величество приказал сочинить увлекательную историю для грядущего Совета правителей — о чем совсем не жалею.

С герцогом Сквалло я не виделась примерно столько же. На следующий день после нашей ссоры он вместе с Зуном отбыл в свой замок. Жалеть об этом я не видела ни малейшей причины, ведь была сильно обижена. Он не просто отказал мне в помощи, он оскорбил мою привязанность к погибшему Воришке, а это я не могла легко простить.

Свое расследование я, как и была намерена, не прекратила. Весь месяц-луну я присматривалась к Циллару, по мере возможностей следила за каждым его шагом, но королевский заклинатель будто нарочно не допустил ни единой оплошности. Он как будто знал, что за ним следят. Однако отсутствие доказательств его причастности к отравлению отнюдь не умерили мою прыть, еще больше убеждая в коварности королевского заклинателя.

— Госпожа книжница, — окликнули меня со спину, — я принесла Ваши рукописи.

Ту служанку, что подавала вино в день отравления, выпустили, и мы с ней неплохо поладили. Женщина часто помогала мне в несложных делах.

— Благодарю, Алетра, — я тепло ей улыбнулась, принимаю рукописи, забытые мной в библиотеке.

Моя собеседница внезапно склонилась. Я тут же обернулась и тоже преклонила голову.

— Ваше Высочество, — поприветствовала я принцессу.

— Тебе очень идет этот наряд, милая, — сделала она мне комплимент, когда Алетра ушла.

Ее Высочество была права. В честь такого важного мероприятия я надела недавно купленное на рынке платье. Сегодня на мне был скромный изящный наряд, состоящий из рубашки жатого шелка и бархатного пурпурного платья со шлейфом на тонких бретелях, что был всего на полтона темнее платья. Шею и декольте прикрывал сливовый шарф. И, конечно, я не забыла надеть брошку-птичку — первый подарок, сделанный мне во дворце. Кроме того я взяла и веер, надеясь, что увидев его, Филис все же помирится со мной. К счастью, наличие небольшого колечка позволяло прицепить аксессуар к платью.

— Благодарю, Ваше Высочество, — я прервала поклон и выпрямилась.

— Это твой первый Совет, верно? — дождавшись моего кивка, принцесса продолжила. — Надеюсь, волнение не настигнет твой разум?

— Ваше Высочество, Вам ли говорить о волнении? Не мне предстоит впервые встретиться с женихом, — я по-дружески напомнила ей, что именно ей стоит переживать в этот день.

После моей реплики принцесса, веселая и цветущая, на миг поникла: уголки губ опустились, взгляд ясных глаз на мгновенье потускнел. Я уже и сама поняла, что сказала лишнего. Все же принцесса вполне могла беспокоиться об исходе будущей встречи. Во-первых, от этого брака по договоренности зависит благополучие двух государств. Во-вторых, принцессе, как и многим девушкам, наверное, хотелось бы выйти замуж за любимого мужчину, а не за того, за кого посватал отец.

— Да, ты права. Я только надеюсь, что придусь царю нердов по нраву, — принцесса слегка сжала в кулаке подол расшитой жемчугом синей юбки, но вскоре расслабила руку. — Прошу, не будем об этом. Смотри, кажется, первые гости уже причалили к морестою, — и она снова улыбалась, словно и не было той мимолетной печали.

Перейти на страницу:

Похожие книги